《散策》 何天定

宋代   何天定 孤坐忽不樂,散策散策诗意出門聊散行。何天
溪喧亂人語,定原樹偃礙農耕。文翻
雨徑莓苔積,译赏陽陂草木明。析和
道逢九十老,散策散策诗意相對話承平。何天
分類:

《散策》何天定 翻譯、定原賞析和詩意

中文譯文:

孤坐久了覺得無聊,文翻出門隨便散步。译赏溪水聲喧囂,析和人們的散策散策诗意說話聲也很吵。路邊的何天樹木遮擋了農民的耕作。雨後小徑上長滿了莓苔,定原陽陂上的草木都很鮮明。走到路上,遇見一個九十歲的老人,和他聊天,談論著和平。

詩意:

這首詩描寫了作者出門散步的情景,感受到了大自然的美好,也遇見了一位九十歲的老人。這位老人談論著和平,使作者感到平靜和舒適。作者通過這首詩表達了對和平的向往和對大自然的熱愛。

賞析:

這首詩描繪了自然和人文的美好,展現了作者對和平的向往和對生命的熱愛。詩中的溪水、樹木、草地和老人都是生命的象征,詩人通過這些符號表達了自己的情感和思考。整首詩的語言簡潔明了,情感真摯,具有很高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《散策》何天定 拚音讀音參考

sàn cè
散策

gū zuò hū bù lè, chū mén liáo sàn xíng.
孤坐忽不樂,出門聊散行。
xī xuān luàn rén yǔ, shù yǎn ài nóng gēng.
溪喧亂人語,樹偃礙農耕。
yǔ jìng méi tái jī, yáng bēi cǎo mù míng.
雨徑莓苔積,陽陂草木明。
dào féng jiǔ shí lǎo, xiāng duì huà chéng píng.
道逢九十老,相對話承平。

網友評論


* 《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《散策》 何天定宋代何天定孤坐忽不樂,出門聊散行。溪喧亂人語,樹偃礙農耕。雨徑莓苔積,陽陂草木明。道逢九十老,相對話承平。分類:《散策》何天定 翻譯、賞析和詩意中文譯文:孤坐久了覺得無聊,出門隨便散步 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意原文,《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《散策》散策何天定原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321e39964864176.html