《天遊峰》 陳觀

宋代   陳觀 山水參差六曲流,天游此中絕境適天遊。峰天翻译
幾千萬類塵根淨,游峰原文意三十六峰雲氣浮。陈观
翠聳層霄巒壑勝,赏析碧籠靜澗竹鬆稠。和诗
瓊漿可致故麻熟,天游飄笠何妨為永留。峰天翻译
分類:

《天遊峰》陳觀 翻譯、游峰原文意賞析和詩意

《天遊峰》是陈观一首宋代陳觀創作的詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山水迴折,和诗流水蜿蜒曲折。天游這裏是峰天翻译一處絕境,適宜天遊。游峰原文意無數樹木和塵埃的根基都已純淨,三十六座山峰的雲氣飄浮。參天的山峰層層疊疊,峽穀和山壑優勝。蔚藍色的籠罩著寧靜的澗水和茂密的竹鬆。美酒可以使人陶醉,飄揚的鬥笠又有何妨,它能永遠停留。

詩意:
《天遊峰》描繪了一幅山水環繞的壯麗景象,表現了作者對自然美景的讚美和對人生境界的思考。詩中的天遊峰被描繪為一處絕佳的遊覽勝地,山水交織、曲折蜿蜒,給人帶來無限的遐想和快樂。詩人通過形容山峰的高聳和雲氣的飄浮,展示了大自然的壯麗和恢弘。同時,作者也表達了對人生追求境界的渴望,認為隻有心靈純淨、追求高尚的人才能在這樣的景色中得到真正的快樂和滿足。

賞析:
《天遊峰》以瑰麗的山水景色為背景,通過細膩的描寫和形象的比喻,展現了作者對自然之美的讚美和對人生意義的思考。詩中的"參差六曲流"形容山水的曲折多變,給人帶來探索的欲望和無限的遐想。"幾千萬類塵根淨"表達了對山水的純淨與潔淨的向往,也可理解為對人心靈的淨化和提升的期許。"三十六峰雲氣浮"形容山峰雲霧繚繞,給人以壯麗和夢幻的感覺,同時也暗示了人生的起伏和變幻。"翠聳層霄巒壑勝,碧籠靜澗竹鬆稠"描繪了山峰的險峻和茂密的植被,展示了大自然的壯美和寧靜。最後的"瓊漿可致故麻熟,飄笠何妨為永留"表達了對美好事物的珍惜和對人生意義的思考。詩人認為美酒和飄揚的鬥笠都可以給人帶來愉悅和享受,即使它們隻是瞬間的存在,也能永遠留在人們的心中。

《天遊峰》通過描繪壯麗的山水景色,表達了作者對自然之美的讚美和對人生境界的思考。它以細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到大自然的壯美和恢弘,同時也引發人們對內心淨化和追求高尚的思考。這首詩詞以其獨特的藝術表現方式和抒發的情感,展示了宋代文人對自然景觀的熱愛和對人生意義的思考,具有一定的審美價值和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天遊峰》陳觀 拚音讀音參考

tiān yóu fēng
天遊峰

shān shuǐ cēn cī liù qū liú, cǐ zhōng jué jìng shì tiān yóu.
山水參差六曲流,此中絕境適天遊。
jǐ qiān wàn lèi chén gēn jìng, sān shí liù fēng yún qì fú.
幾千萬類塵根淨,三十六峰雲氣浮。
cuì sǒng céng xiāo luán hè shèng, bì lóng jìng jiàn zhú sōng chóu.
翠聳層霄巒壑勝,碧籠靜澗竹鬆稠。
qióng jiāng kě zhì gù má shú, piāo lì hé fáng wèi yǒng liú.
瓊漿可致故麻熟,飄笠何妨為永留。

網友評論


* 《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天遊峰》 陳觀宋代陳觀山水參差六曲流,此中絕境適天遊。幾千萬類塵根淨,三十六峰雲氣浮。翠聳層霄巒壑勝,碧籠靜澗竹鬆稠。瓊漿可致故麻熟,飄笠何妨為永留。分類:《天遊峰》陳觀 翻譯、賞析和詩意《天遊峰》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天遊峰》天遊峰陳觀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321e39964677861.html