《二郎神》 樓采

宋代   樓采 露床轉玉,郎神楼采喚睡醒、原文意郎綠雲梳曉。翻译
正倦立銀屏,赏析神楼新寬衣帶,和诗生怯輕寒料峭。郎神楼采
悶絕相思無人問,原文意郎但怨入、翻译牆陰啼鳥。赏析神楼
嗟露屋銷春,和诗晴風暄晝,郎神楼采柳輕梅小。原文意郎
人悄。翻译
日長謾憶,赏析神楼秋千嬉笑。和诗
悵燼冷爐薰,花深鶯靜,簾箔微紅醉嫋。
帶結留詩,粉痕銷帕,情遠竊香年少。
凝恨極,盡日憑高目斷,淡煙芳草。
分類: 二郎神

《二郎神》樓采 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
露水轉化為玉,呼喚睡意醒來,青色的雲朵梳理著黎明。我正疲倦地站在銀屏幕前,衣帶重新寬鬆,感受到輕微的寒意。我的相思被壓抑得喘不過氣來,隻能抱怨進入了牆內陰暗處的鳥兒的哭聲。嗟歎露水屋子中消失的春天,陽光暖烘烘的時候,柳條輕擺,梅花點綴其間。人們安靜無聲。白天太長了,我胡思亂想,秋千上歡笑。感傷如爐灰冷卻了,花朵繁茂,黃鶯安靜了,紅色窗簾輕輕飄動,猶如醉酒一般。我留下了結詩的帶子,紅色痕跡褪去了,我的情感遙遠地竊喜自年少時。懷念之情凝結到極致,一整天倚靠在高處以尋找視線的斷裂,淡淡的煙霧中草地散發著芳香。

詩意:
這首詩詞以描繪細膩的筆觸表達了詩人的情感。詩人感歎時間的流逝,機會悄然而逝,帶來的是對青春歲月的懷念和對一切易逝之物的追憶。詩人同時描繪了在景物之間的孤獨和無奈,好似抱怨自己的相思無人理解。整首詩充滿了憂傷和深沉的哀怨之情。

賞析:
《二郎神》運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過描繪自然景物和表達內心情感,將詩人的感受和思緒淋漓盡致地展現出來。詩中的描述既有細膩的情感表達,又有對時光流逝的觸動。通過對自然的描繪,詩人將自己的感受與自然景物融為一體,營造出一種愁思而寂寥的氣氛。整首詩具有深沉、淒美的情感,令讀者感歎光陰匆匆,感受到歲月的沉澱和磨礪。同時,通過對細節的描寫,如帶子、帕子、痕跡等,使情感顯得更加真實而具體。整首詩行井然有序,語言流暢,使人感受到作者的悲愴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二郎神》樓采 拚音讀音參考

èr láng shén
二郎神

lù chuáng zhuǎn yù, huàn shuì xǐng lǜ yún shū xiǎo.
露床轉玉,喚睡醒、綠雲梳曉。
zhèng juàn lì yín píng, xīn kuān yī dài, shēng qiè qīng hán liào qiào.
正倦立銀屏,新寬衣帶,生怯輕寒料峭。
mèn jué xiāng sī wú rén wèn, dàn yuàn rù qiáng yīn tí niǎo.
悶絕相思無人問,但怨入、牆陰啼鳥。
jiē lù wū xiāo chūn, qíng fēng xuān zhòu, liǔ qīng méi xiǎo.
嗟露屋銷春,晴風暄晝,柳輕梅小。
rén qiāo.
人悄。
rì zhǎng mán yì, qiū qiān xī xiào.
日長謾憶,秋千嬉笑。
chàng jìn lěng lú xūn, huā shēn yīng jìng, lián bó wēi hóng zuì niǎo.
悵燼冷爐薰,花深鶯靜,簾箔微紅醉嫋。
dài jié liú shī, fěn hén xiāo pà, qíng yuǎn qiè xiāng nián shào.
帶結留詩,粉痕銷帕,情遠竊香年少。
níng hèn jí, jǐn rì píng gāo mù duàn, dàn yān fāng cǎo.
凝恨極,盡日憑高目斷,淡煙芳草。

網友評論

* 《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)专题为您介绍:《二郎神》 樓采宋代樓采露床轉玉,喚睡醒、綠雲梳曉。正倦立銀屏,新寬衣帶,生怯輕寒料峭。悶絕相思無人問,但怨入、牆陰啼鳥。嗟露屋銷春,晴風暄晝,柳輕梅小。人悄。日長謾憶,秋千嬉笑。悵燼冷爐薰,花深鶯靜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)原文,《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)翻译,《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)赏析,《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)阅读答案,出自《二郎神》樓采原文、翻譯、賞析和詩意(二郎神 樓采)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321d39931153287.html