《訪康侯弟郊園》 謀騕

明代   謀騕 郊居絕似沈休文,访康访康翻译戢羽藏鱗遠世氛。侯弟侯弟和诗
堂下紫蘭新過雨,郊园郊园簷前綠樹半侵雲。谋騕
酌來茗飲多清韻,原文意譚到圖書得異聞。赏析
不為愛閑能到此,访康访康翻译祇緣累月惜離群。侯弟侯弟和诗
分類:

《訪康侯弟郊園》謀騕 翻譯、郊园郊园賞析和詩意

《訪康侯弟郊園》是谋騕一首明代的詩詞,作者是原文意謀騕。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
郊居絕似沈休文,访康访康翻译
戢羽藏鱗遠世氛。侯弟侯弟和诗
堂下紫蘭新過雨,郊园郊园
簷前綠樹半侵雲。
酌來茗飲多清韻,
譚到圖書得異聞。
不為愛閑能到此,
祇緣累月惜離群。

詩意:
詩人來訪康侯的弟弟郊園,感歎這座園子的清雅幽靜,仿佛是名士沈休文的居所。這裏沒有塵世的紛擾,安靜祥和。在庭院中,紫色的蘭花在雨中剛剛盛開,綠樹的枝葉半遮雲靄。詩人品茗飲酒,清香的茶韻和異域的故事使他心曠神怡。他來到這裏並非為了追求名利,而是因為倦於紛擾的世俗,渴望尋找一份寧靜。

賞析:
這首詩詞以描寫康侯弟弟的郊園為背景,通過對景物的描繪和自己的感受表達了詩人對寧靜、淡泊生活的向往。詩人以對比的手法,將這座郊園與喧囂的世界進行對比。庭院中的紫蘭花、綠樹和飲茗談聞的場景,營造出一種寧靜、清雅的氛圍。詩人不再追逐名利,而是選擇了遠離塵囂的生活,尋找內心的寧靜。

詩中的"郊居絕似沈休文"一句,以沈休文作為對比,突出了郊園的寧靜和文人的風采。"戢羽藏鱗遠世氛"一句,表達了詩人遠離塵囂的心境。"堂下紫蘭新過雨,簷前綠樹半侵雲"這兩句,通過描繪自然景物,展現了郊園的美麗和寧靜。"酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞"這兩句,描述了詩人在這裏品茗讀書的愉悅,以及異域的故事給他帶來的新奇。最後兩句"不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群"表達了詩人來到這裏並非為了享樂,而是因為對寧靜生活的向往和對世俗羈絆的不舍。

整首詩詞以平淡的語言描繪了郊園的寧靜和詩人的內心感受,通過對比景物和對世俗的追求,表達了詩人對寧靜生活的向往和對紛擾世俗的厭倦。同時,詩中所描繪的美好庭院也是詩人心靈的歸宿,是他追求內心寧靜的避風港。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪康侯弟郊園》謀騕 拚音讀音參考

fǎng kāng hóu dì jiāo yuán
訪康侯弟郊園

jiāo jū jué shì shěn xiū wén, jí yǔ cáng lín yuǎn shì fēn.
郊居絕似沈休文,戢羽藏鱗遠世氛。
táng xià zǐ lán xīn guò yǔ, yán qián lǜ shù bàn qīn yún.
堂下紫蘭新過雨,簷前綠樹半侵雲。
zhuó lái míng yǐn duō qīng yùn, tán dào tú shū dé yì wén.
酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞。
bù wéi ài xián néng dào cǐ, qí yuán lěi yuè xī lí qún.
不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群。

網友評論


* 《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪康侯弟郊園》 謀騕明代謀騕郊居絕似沈休文,戢羽藏鱗遠世氛。堂下紫蘭新過雨,簷前綠樹半侵雲。酌來茗飲多清韻,譚到圖書得異聞。不為愛閑能到此,祇緣累月惜離群。分類:《訪康侯弟郊園》謀騕 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321c39965324843.html

诗词类别

《訪康侯弟郊園》訪康侯弟郊園謀騕的诗词

热门名句

热门成语