《喜雨》 鄧深

宋代   鄧深 間點疏花稻已香,喜雨喜雨老農猶未擬豐穰。邓深
不堪雌頻妨雨,原文意反厭雄風但作涼。翻译
傍日猖狂唯野馬,赏析為霖信息欠商羊,和诗忽驚頭上雲雷集,喜雨喜雨甘注如傾洗夕陽。邓深
分類:

《喜雨》鄧深 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜雨》是翻译宋代詩人鄧深所作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

喜雨

朝代:宋代
作者:鄧深

間點疏花稻已香,和诗
老農猶未擬豐穰。喜雨喜雨
不堪雌頻妨雨,邓深
反厭雄風但作涼。原文意
傍日猖狂唯野馬,
為霖信息欠商羊,
忽驚頭上雲雷集,
甘注如傾洗夕陽。

詩意與賞析:

這首詩以描繪雨水的喜悅為主題,展示了農田中的雨水給人們帶來的希望和歡樂。詩中的意象和意義通過細膩的描寫和對比得以體現。

詩的開篇,通過描繪稻花散發出的淡淡香氣,表達了農田已經迎來了雨水,稻穀即將豐收的喜悅之情。然而,老農卻仍未計劃著如何收獲豐盛的收成,這種對未來的期待和努力的態度在詩中得以體現。

接下來,詩人表達了雨水給農田帶來的一些困擾。雌頻指的是雌性植物開花結實,這會阻礙雨水的滲透,從而阻礙作物的生長。而雄風則隻帶來了涼意,沒有帶來實際的益處。通過對雌頻和雄風的描述,詩人表達了對於有益雨水的渴望和對無益風的厭煩之情。

詩的後半部分,詩人運用了一係列意象來描繪雨水的力量和衝擊。傍日猖狂唯野馬,形容雨水下得如此之大,以至於野馬都不得不躲避。商羊指商周時期流傳的神話故事中的羊,其傳播信息的能力被認為比較低下。通過這兩個形象,詩人揭示了雨水的猛烈和對土地的滋潤。

最後兩句描繪了突然出現的雷雨天氣和夕陽的景象。雲雷集指的是雷電交加的景象,形容雨勢愈發強烈。甘注如傾洗夕陽形象地描繪了雨水如洗夕陽的壯麗場景。通過這樣的描繪,詩人傳達了雨水的豐沛和對大自然力量的敬畏之情。

《喜雨》以鮮明的形象描繪了雨水對農田的意義和作用,表達了人們對於雨水的喜悅和對自然力量的敬畏。詩人通過精細的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了韻味和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨》鄧深 拚音讀音參考

xǐ yǔ
喜雨

jiān diǎn shū huā dào yǐ xiāng, lǎo nóng yóu wèi nǐ fēng ráng.
間點疏花稻已香,老農猶未擬豐穰。
bù kān cí pín fáng yǔ, fǎn yàn xióng fēng dàn zuò liáng.
不堪雌頻妨雨,反厭雄風但作涼。
bàng rì chāng kuáng wéi yě mǎ, wèi lín xìn xī qiàn shāng yáng,
傍日猖狂唯野馬,為霖信息欠商羊,
hū jīng tóu shàng yún léi jí, gān zhù rú qīng xǐ xī yáng.
忽驚頭上雲雷集,甘注如傾洗夕陽。

網友評論


* 《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 鄧深宋代鄧深間點疏花稻已香,老農猶未擬豐穰。不堪雌頻妨雨,反厭雄風但作涼。傍日猖狂唯野馬,為霖信息欠商羊,忽驚頭上雲雷集,甘注如傾洗夕陽。分類:《喜雨》鄧深 翻譯、賞析和詩意《喜雨》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321c39934325554.html