《驀山溪(采石值雪)》 李之儀

宋代   李之儀 蛾眉亭上,蓦山今日交冬至。溪采雪李
已報一陽生,石值赏析山溪更佳雪、仪值雪因時呈瑞。原文意蓦仪
勻飛密舞,翻译都是和诗散天花,山不見,采石水如山,蓦山渾在冰壺裏。溪采雪李
平生選勝,石值赏析山溪到此非容易。仪值雪
弄月與燃犀,原文意蓦仪漫勞神、翻译徒能驚世。和诗
爭如此際,天意巧相符,須痛飲,慶難逢,莫訴厭厭醉。
分類: 驀山溪

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《驀山溪(采石值雪)》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪(采石值雪)》是宋代詩人李之儀創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

蛾眉亭上,今日交冬至。
從蛾眉亭往上看,今天是冬至。
已報一陽生,更佳雪、因時呈瑞。
太陽已經升起,雪更加美麗,正好和時節相符。
勻飛密舞,都是散天花,山不見,水如山,渾在冰壺裏。
雪花紛紛揚揚地飛舞著,就像是散落的花朵,山巒被雪覆蓋,水麵看起來像是山,整個景象仿佛被封存在冰壺之中。
平生選勝,到此非容易。
人生中選擇美景的機會,能來到這裏並不容易。
弄月與燃犀,漫勞神、徒能驚世。
辛苦地賞月、點燃犀牛角,雖然費盡心神,卻隻能在世人中產生一時的驚歎。
爭如此際,天意巧相符,須痛飲,慶難逢,莫訴厭厭醉。
能夠在這樣的時刻,天意巧妙地與之相符,應該暢快地暢飲,慶祝難得的相遇,不要抱怨醉意。

這首詩詞以冬至時節的雪景為背景,通過描繪雪花飛舞、山水凝結的景象,表達了詩人對美景的選擇和珍惜。詩人認為能夠在此時此地欣賞到如此美景並不容易,因此要充分地享受和慶祝。詩中還暗含了人生短暫、珍貴的主題,以及對命運安排的讚歎。整首詩抒發了詩人對美景的讚美和對生命的感慨,同時也表達了對逢遇難得時刻的喜悅和慶祝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪(采石值雪)》李之儀 拚音讀音參考

mò shān xī cǎi shí zhí xuě
驀山溪(采石值雪)

é méi tíng shàng, jīn rì jiāo dōng zhì.
蛾眉亭上,今日交冬至。
yǐ bào yī yáng shēng, gèng jiā xuě yīn shí chéng ruì.
已報一陽生,更佳雪、因時呈瑞。
yún fēi mì wǔ, dōu shì sàn tiān huā, shān bú jiàn, shuǐ rú shān, hún zài bīng hú lǐ.
勻飛密舞,都是散天花,山不見,水如山,渾在冰壺裏。
píng shēng xuǎn shèng, dào cǐ fēi róng yì.
平生選勝,到此非容易。
nòng yuè yǔ rán xī, màn láo shén tú néng jīng shì.
弄月與燃犀,漫勞神、徒能驚世。
zhēng rú cǐ jì, tiān yì qiǎo xiāng fú, xū tòng yǐn, qìng nán féng, mò sù yàn yàn zuì.
爭如此際,天意巧相符,須痛飲,慶難逢,莫訴厭厭醉。

網友評論

* 《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)专题为您介绍:《驀山溪采石值雪)》 李之儀宋代李之儀蛾眉亭上,今日交冬至。已報一陽生,更佳雪、因時呈瑞。勻飛密舞,都是散天花,山不見,水如山,渾在冰壺裏。平生選勝,到此非容易。弄月與燃犀,漫勞神、徒能驚世。爭如此際 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)原文,《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)翻译,《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)赏析,《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)阅读答案,出自《驀山溪(采石值雪)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪(采石值雪) 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321c39929036628.html