《失題》 方幹

唐代   方幹 十六聲中運手輕,失题失题赏析一聲聲似自然聲。干翻译
不緣精妙過流輩,原文意爭得江南別有名。和诗
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,失题失题赏析號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,和诗清潤小巧,失题失题赏析且多警句。干翻译其詩有的原文意反映社會動亂,同情人民疾苦;有的和诗抒發懷才不遇,求名未遂的失题失题赏析感懷。文德元年(888年),干翻译方幹客死會稽,原文意歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《失題》方幹 翻譯、賞析和詩意

《失題》,唐代方幹所作,詩歌如下:

十六聲中運手輕,
一聲聲似自然聲。
不緣精妙過流輩,
爭得江南別有名。

譯文:
用手靈巧地演奏著十六種不同的音調,
每一種音調都仿佛是自然的聲音。
不因精妙超越同輩而引起注意,
卻在江南樂壇贏得了獨特的聲名。

詩意和賞析:
這首詩以音樂為題材,表達了作者對自己音樂才能的覺醒和自豪感。詩中的“十六聲”指的是古代樂器琴的六種基本音調,而“運手輕”則表示作者演奏琴時技巧嫻熟、自如自然。作者將琴聲形容為“一聲聲似自然聲”,暗示了琴聲純粹、動人和和諧的特點。

然而,盡管作者的琴藝得到了一定程度的認可,但他覺得自己的作品尚未達到超越同輩的精妙境界。他認為自己的琴藝雖然有一定的名氣,但並沒有在樂壇中引起太大的關注。這裏的“不緣精妙過流輩”,表達了作者對自己水平的謙虛態度。

最後兩句“爭得江南別有名”,表明盡管作者的琴藝在大眾中並不廣為人知,但在江南地區卻有一定的聲望和名氣。這裏的“爭得”顯示了作者並不是憑借刻意爭奪而獲得琴藝的聲名,而是在平淡的生活中通過一絲不苟的琴藝和對音樂的熱愛逐漸積累起來的。

整首詩抒發了作者對音樂才能的自信和對樂壇的理解與反思。它讓人感受到了一種平和而深沉的情感,同時也傳遞出追求卓越和獨特的藝術境界的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《失題》方幹 拚音讀音參考

shī tí
失題

shí liù shēng zhōng yùn shǒu qīng, yī shēng shēng shì zì rán shēng.
十六聲中運手輕,一聲聲似自然聲。
bù yuán jīng miào guò liú bèi, zhēng de jiāng nán bié yǒu míng.
不緣精妙過流輩,爭得江南別有名。

網友評論

* 《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失題》 方幹唐代方幹十六聲中運手輕,一聲聲似自然聲。不緣精妙過流輩,爭得江南別有名。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失題》失題方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321c39928116372.html