《送僧歸吳》 楊守陳

明代   楊守陳 一錫南飛度碧空,送僧送僧诗意寶坊遙在白雲中。归吴归吴
定知門外青鬆樹,杨守译赏別後新枝已向東。陈原
分類:

《送僧歸吳》楊守陳 翻譯、文翻賞析和詩意

《送僧歸吳》是析和明代詩人楊守陳創作的一首詩詞。以下是送僧送僧诗意它的中文譯文:

一錫南飛度碧空,
寶坊遙在白雲中。归吴归吴
定知門外青鬆樹,杨守译赏
別後新枝已向東。陈原

這首詩描繪了送別僧人歸去的文翻場景。讓我們逐句解析並分析其詩意和賞析。析和

一錫南飛度碧空,送僧送僧诗意
"一錫"指的归吴归吴是一柄僧侶的法器,也就是杨守译赏袈裟和缽。"南飛"表示僧人向南飛行,離開了此地。"度碧空"則是形容僧人的離去如同穿越了蔚藍的天空。整句表達了僧人離開的情景,給人一種輕盈、超凡的感覺。

寶坊遙在白雲中。
"寶坊"指的是僧人所居住的寺廟或寺院。"遙在白雲中"則意味著寺廟位於高山之上,雲霧繚繞,給人一種神秘、仙境的感覺。這句描繪了僧人離去後所麵臨的遠離人間塵囂、歸於寧靜的境地。

定知門外青鬆樹,
"定知"表示對未來的肯定和預測。"門外青鬆樹"則是指寺廟門外生長的青鬆,青鬆象征著堅貞和不變。這句表達了詩人對僧人將來事業的成功和修行的堅定信心。

別後新枝已向東。
"別後"指的是與僧人分別之後。"新枝已向東"意味著青鬆的新枝已經向東方生長,象征著事物的不斷發展和變化。這句表達了詩人對僧人離去後事業的蓬勃發展和前景的美好展望。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了送別僧人的場景,以及詩人對僧人未來的祝福和美好的期望。通過對自然景物的描寫,表達了離別的情感和對離去者的思念。詩中融入了佛教文化中的元素,如僧侶的法器、寺廟和青鬆等,增添了一種超脫塵世的氛圍。整體而言,這首詩詞既具有禪宗意境,又展現了人世間情感的溫暖和詩人對僧人的祝福與期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸吳》楊守陳 拚音讀音參考

sòng sēng guī wú
送僧歸吳

yī xī nán fēi dù bì kōng, bǎo fāng yáo zài bái yún zhōng.
一錫南飛度碧空,寶坊遙在白雲中。
dìng zhī mén wài qīng sōng shù, bié hòu xīn zhī yǐ xiàng dōng.
定知門外青鬆樹,別後新枝已向東。

網友評論


* 《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸吳》 楊守陳明代楊守陳一錫南飛度碧空,寶坊遙在白雲中。定知門外青鬆樹,別後新枝已向東。分類:《送僧歸吳》楊守陳 翻譯、賞析和詩意《送僧歸吳》是明代詩人楊守陳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/321a39966636671.html

诗词类别

《送僧歸吳》送僧歸吳楊守陳原文、的诗词

热门名句

热门成语