《急足集句》 王安石

宋代   王安石 年去年來來去忙,急足集句急足集句倚他門戶傍他牆。王安文翻
一封朝奏緣何事,石原诗意斷盡蘇州刺史腸。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,急足集句急足集句號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,急足集句急足集句北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《急足集句》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《急足集句》
朝代:宋代
作者:王安石

年去年來來去忙,
倚他門戶傍他牆。
一封朝奏緣何事,
斷盡蘇州刺史腸。

中文譯文:
去年來年來去匆忙,
倚著他人的門戶,依偎在他人的牆旁。
一封朝廷奏章,為何事情,
使得蘇州刺史的心腸斷絕。

詩意和賞析:
這首詩詞是王安石的作品,描繪了一個忙碌而無奈的形象。詩中以寥寥數語,勾勒出了一個忙碌的歲月,象征著時間的流逝和人生的匆忙。詩人以自己為主角,描述自己倚靠別人的門戶和牆壁,暗示自己沒有自己的立足之地,隻能依附於他人。

接著,詩人提到了一封朝廷奏章,探詢其中的原因,暗示自己作為蘇州刺史的心情如何沉重和痛苦。"斷盡"一詞表達了詩人內心的痛苦和絕望,意味著他的內心徹底崩潰,無法再承受更多的壓力。

整首詩以簡潔的語言揭示了作者的內心痛苦和無奈,表達了對忙碌生活的感慨和對權力壓力的抱怨。對於讀者來說,這首詩詞可以引發共鳴,讓人思考自己在忙碌中是否迷失了自己,是否值得為權力和名利付出沉重的代價。同時,也呼喚人們關注他人的困境和痛苦,多一份關懷和理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《急足集句》王安石 拚音讀音參考

jí zú jí jù
急足集句

nián qù nián lái lái qù máng, yǐ tā mén hù bàng tā qiáng.
年去年來來去忙,倚他門戶傍他牆。
yī fēng cháo zòu yuán hé shì, duàn jǐn sū zhōu cì shǐ cháng.
一封朝奏緣何事,斷盡蘇州刺史腸。

網友評論


* 《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《急足集句》 王安石宋代王安石年去年來來去忙,倚他門戶傍他牆。一封朝奏緣何事,斷盡蘇州刺史腸。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《急足集句》急足集句王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320e39966328523.html

诗词类别

《急足集句》急足集句王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语