《雜曲歌辭·行路難》 薛能

唐代   薛能 何處力堪殫,杂曲杂曲人心險萬端。歌辞歌辞
藏山難測度,行路析和行路暗水自波瀾。难薛能原难薛
對麵如千裏,文翻回腸似七盤。译赏
已經吳阪困,诗意欲向雁門難。杂曲杂曲
南北誠須泣,歌辞歌辞高深不可幹。行路析和行路
無因善行止,难薛能原难薛車轍得平安。文翻
分類: 行路難

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。译赏《郡齋讀書誌》、诗意《唐詩紀事》、杂曲杂曲《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《雜曲歌辭·行路難》薛能 翻譯、賞析和詩意

行路難

何處力堪殫,
人心險萬端。
藏山難測度,
暗水自波瀾。

對麵如千裏,
回腸似七盤。
已經吳阪困,
欲向雁門難。

南北誠須泣,
高深不可幹。
無因善行止,
車轍得平安。

中文譯文:

行路難

哪裏才能夠用盡力量,
人心險惡紛雜多端。
隱藏的山峰難以測量,
隱蔽的水流自生波瀾。

對岸似乎遙遠無邊,
曲折回腸像七重山。
已經被吳阪所困擾,
欲前往雁門卻難攀。

南北皆應當歎息,
高深實難以涉險。
無緣行善致止步,
車轍才能夠平安。

詩意和賞析:

《行路難》是唐代薛能的一首詩,表達了旅途中的艱辛和人心難測的主題。

詩中通過反複使用“難”字,描繪了行路之艱難。作者通過山峰和水流的隱喻,強調了旅途中的各種困難和挑戰。對岸、吳阪、雁門都象征著旅途的目標和困難,給人一種遙遠而又難以逾越的感覺。

詩的最後兩句表達了一種無奈和無力的情緒。作者認為,無法遵循善良的行為,無法尋求和平安全的道路,是因為南北之間的隔閡和高深莫測的人心。

整首詩以簡潔明快的語言抒發了旅途的艱辛和人心的複雜,表達了作者麵對困境時的無奈和無力感。詩中的山水、對岸以及吳阪等景物的隱喻給讀者留下了深刻的印象,同時也讓人對人生的旅程產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·行路難》薛能 拚音讀音參考

zá qū gē cí xíng lù nán
雜曲歌辭·行路難

hé chǔ lì kān dān, rén xīn xiǎn wàn duān.
何處力堪殫,人心險萬端。
cáng shān nán cè duó, àn shuǐ zì bō lán.
藏山難測度,暗水自波瀾。
duì miàn rú qiān lǐ, huí cháng shì qī pán.
對麵如千裏,回腸似七盤。
yǐ jīng wú bǎn kùn, yù xiàng yàn mén nán.
已經吳阪困,欲向雁門難。
nán běi chéng xū qì, gāo shēn bù kě gàn.
南北誠須泣,高深不可幹。
wú yīn shàn xíng zhǐ, chē zhé dé píng ān.
無因善行止,車轍得平安。

網友評論

* 《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)专题为您介绍:《雜曲歌辭·行路難》 薛能唐代薛能何處力堪殫,人心險萬端。藏山難測度,暗水自波瀾。對麵如千裏,回腸似七盤。已經吳阪困,欲向雁門難。南北誠須泣,高深不可幹。無因善行止,車轍得平安。分類:行路難作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)原文,《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)翻译,《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)赏析,《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)阅读答案,出自《雜曲歌辭·行路難》薛能原文、翻譯、賞析和詩意(雜曲歌辭·行路難 薛能)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320e39930218144.html