《驀山溪》 李之儀

宋代   李之儀 晚來寒甚,蓦山密雪穿庭戶。溪李
如在廣寒宮,原文意蓦仪驚滿目、翻译瑤林瓊樹。赏析山溪
佳人乘興,和诗應是蓦山得歡多,泛新聲,溪李催金盞,原文意蓦仪別有留心處。翻译
爭知這裏,赏析山溪沒個人言語。和诗
撥盡火邊灰,蓦山攪愁腸、溪李飛花舞絮。原文意蓦仪
憑誰子細,說與此時情,歡暫歇,酒微醺,還解相思否。
分類: 驀山溪

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《驀山溪》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪》是宋代李之儀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

驀然來到山溪邊,
天色漸晚,寒氣逼人,密密的雪花穿過庭院和門戶。仿佛置身於廣寒宮中,眼前驚豔的景象,猶如仙境一般,瓊樹閃爍著瑤光。

佳人乘興而來,必然是歡樂滿懷,她泛起新的歌聲,催動著金盞,心中別有深意之處。誰能夠知曉此地的秘密,沒有一個人能夠言說。

一邊撥動著火邊的灰燼,一邊攪動著憂愁的腸子,飛舞的花瓣和絮語縈繞不去。憑誰來細細道來,告訴我此刻的情感,歡樂暫時停歇,微醺的酒,能否解開相思之苦。

這首詩描繪了作者忽然來到山溪邊的情景,以及他在那裏遇見的美麗景色和歡樂的佳人。整首詩詞通過對自然景觀和人物情感的描寫,表達了作者內心深處的思緒和情感。詩中以雪花、瓊樹等意象描繪了美麗壯麗的場景,以及佳人的歡樂和歌聲,展現了作者對美好事物的向往和追求。詩的結尾,作者表達了對相思之苦的希望解脫和疑問,繼續探討了情感的複雜性和無法言說的內心世界。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個充滿詩意的山溪景象,展現了作者對美麗與歡樂的追求,同時也探討了情感的矛盾和無法言說的內心體驗。整首詩詞以婉約、柔美的語言風格,傳達了作者的情感與思考,給人以深思和遐想之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》李之儀 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

wǎn lái hán shén, mì xuě chuān tíng hù.
晚來寒甚,密雪穿庭戶。
rú zài guǎng hán gōng, jīng mǎn mù yáo lín qióng shù.
如在廣寒宮,驚滿目、瑤林瓊樹。
jiā rén chéng xìng, yìng shì dé huān duō, fàn xīn shēng, cuī jīn zhǎn, bié yǒu liú xīn chù.
佳人乘興,應是得歡多,泛新聲,催金盞,別有留心處。
zhēng zhī zhè lǐ, méi gè rén yán yǔ.
爭知這裏,沒個人言語。
bō jǐn huǒ biān huī, jiǎo chóu cháng fēi huā wǔ xù.
撥盡火邊灰,攪愁腸、飛花舞絮。
píng shuí zǐ xì, shuō yǔ cǐ shí qíng, huān zàn xiē, jiǔ wēi xūn, hái jiě xiāng sī fǒu.
憑誰子細,說與此時情,歡暫歇,酒微醺,還解相思否。

網友評論

* 《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)专题为您介绍:《驀山溪》 李之儀宋代李之儀晚來寒甚,密雪穿庭戶。如在廣寒宮,驚滿目、瑤林瓊樹。佳人乘興,應是得歡多,泛新聲,催金盞,別有留心處。爭知這裏,沒個人言語。撥盡火邊灰,攪愁腸、飛花舞絮。憑誰子細,說與此時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)原文,《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)翻译,《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)赏析,《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)阅读答案,出自《驀山溪》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320e39929182326.html