《一百五日作》 宋祁

宋代   宋祁 雨罷飛花遍,百日緘愁對晚杯。作百
客心將煬灶,日作同是宋祁赏析一寒灰。
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。原文意字子京,翻译安州安陸(今湖北安陸)人,和诗後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。百日天聖二年進士,作百官翰林學士、日作史館修撰。宋祁赏析與歐陽修等合修《新唐書》,原文意書成,翻译進工部尚書,和诗拜翰林學士承旨。百日卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《一百五日作》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《一百五日作》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨停了,飛花遍地,
我默默地對著晚杯傾訴愁緒。
我的心情像那煬灶一樣冷落,
我們都是同樣的淒涼。

詩意:
這首詩詞描繪了一個雨後的景象,花朵在雨停後四處飄落。詩人在晚上獨自對著酒杯傾訴內心的愁緒。他將自己的心情比作冷落的煬灶,表達了自己的孤獨和淒涼之感。

賞析:
《一百五日作》以簡潔的語言描繪了一幅淒涼的畫麵。雨停後,花朵飄落,象征著生命的短暫和無常。詩人通過對晚杯傾訴愁緒,表達了內心的孤獨和無奈。他將自己的心情與煬灶相比,煬灶是一種冷落的火爐,沒有溫暖和生機。這種比喻使詩詞更加富有情感和意境。

整首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的孤獨和淒涼之感,通過對自然景象的描繪和對晚杯的傾訴,傳達了一種深沉的情感。這首詩詞展示了宋代詩人獨特的寫作風格和情感表達能力,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一百五日作》宋祁 拚音讀音參考

yī bǎi wǔ rì zuò
一百五日作

yǔ bà fēi huā biàn, jiān chóu duì wǎn bēi.
雨罷飛花遍,緘愁對晚杯。
kè xīn jiāng yáng zào, tóng shì yī hán huī.
客心將煬灶,同是一寒灰。

網友評論


* 《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《一百五日作》 宋祁宋代宋祁雨罷飛花遍,緘愁對晚杯。客心將煬灶,同是一寒灰。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘今河南杞縣)。天聖二年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《一百五日作》一百五日作宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320d39958556942.html

诗词类别

《一百五日作》一百五日作宋祁原文的诗词

热门名句

热门成语