《遊棲霞寺》 李建勳

唐代   李建勳 養花天氣近平分,游栖游栖译赏瘦馬來敲白下門。霞寺霞寺勋原析和
曉色未開山意遠,李建春容猶淡月華昏。文翻
琅琊冷落存遺跡,诗意籬舍稀疏帶舊村。游栖游栖译赏
此地幾經人聚散,霞寺霞寺勋原析和隻今王謝獨名存。李建
分類:

《遊棲霞寺》李建勳 翻譯、文翻賞析和詩意

《遊棲霞寺》是诗意唐代詩人李建勳創作的一首詩詞。詩意描繪了李建勳遊覽棲霞寺的游栖游栖译赏情景,通過描寫自然景色和古跡,霞寺霞寺勋原析和表達了歲月滄桑和人事變遷的李建主題。

中文譯文:
養花的文翻天氣近乎平和,
一隻瘦馬踏著輕巧的诗意腳步來到白下門。
晨曦的色彩還未展現出山的雄姿,
春天的容顏仍然蒼白,月華繚亂。

琅琊山顯得冷落,僅存著一些遺跡,
籬舍稀稀疏疏地圍著古老的村莊。
這個地方曆經了很多人們的聚散離合,
隻剩下王謝兩家獨自名存。

詩意和賞析:
《遊棲霞寺》主要描繪了一幅寂靜而淒涼的場景。詩詞中的“養花天氣近平分”描繪了一個寧靜而溫和的天氣,意味著詩人對自然的吟詠。瘦馬敲門的描寫增加了一絲淒涼和孤寂的氛圍。

下半首詩中,詩人運用了對比手法,描繪了棲霞寺和周圍環境的冷落和稀疏。琅琊山是古代名山之一,然而如今已經顯得冷落,隻留下一些遺跡,凸顯了歲月滄桑和古跡的褪色。

最後兩句“此地幾經人聚散,隻今王謝獨名存”表達了時光的變遷和人事的消失,隻有王謝兩家名字獨自留存。這裏可以解讀為,曆史留下了王謝兩家的榮耀,而其他人的聚散卻逐漸被遺忘。

整體上,《遊棲霞寺》通過描繪自然景色和古跡,傳達了歲月的滄桑和人事的變遷的主題,表達了詩人對於時光流轉和人世間的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊棲霞寺》李建勳 拚音讀音參考

yóu qī xiá sì
遊棲霞寺

yǎng huā tiān qì jìn píng fēn, shòu mǎ lái qiāo bái xià mén.
養花天氣近平分,瘦馬來敲白下門。
xiǎo sè wèi kāi shān yì yuǎn,
曉色未開山意遠,
chūn róng yóu dàn yuè huá hūn.
春容猶淡月華昏。
láng yá lěng luò cún yí jī, lí shě xī shū dài jiù cūn.
琅琊冷落存遺跡,籬舍稀疏帶舊村。
cǐ dì jǐ jīng rén jù sàn, zhǐ jīn wáng xiè dú míng cún.
此地幾經人聚散,隻今王謝獨名存。

網友評論

* 《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊棲霞寺》 李建勳唐代李建勳養花天氣近平分,瘦馬來敲白下門。曉色未開山意遠,春容猶淡月華昏。琅琊冷落存遺跡,籬舍稀疏帶舊村。此地幾經人聚散,隻今王謝獨名存。分類:《遊棲霞寺》李建勳 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊棲霞寺》遊棲霞寺李建勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320d39931152374.html