《元夜》 梁儲

明代   梁儲 尊前休問夜如何,元夜元夜原文意且聽佳人達曙歌。梁储
圓月向人偏皎潔,翻译緒風吹麵正清和。赏析
星從左個將春至,和诗雁向南樓帶字過。元夜元夜原文意
翹首五雲最深處,梁储千觴應助聖顏酡。翻译
分類:

《元夜》梁儲 翻譯、赏析賞析和詩意

《元夜》是和诗明代梁儲創作的一首詩詞。以下是元夜元夜原文意這首詩詞的中文譯文、詩意解讀和賞析:

中文譯文:
在座前請勿問夜晚如何,梁储隻聽佳人吟唱至天明。翻译圓月朝向人們略顯明亮,赏析微風吹拂麵龐清爽和和。和诗星星從左邊迎來了春天,雁群飛過南樓帶來信息。仰望蒼穹最深處,千杯美酒應該使莊顏紅潤。

詩意解讀:
這首詩詞通過對元夜的描寫,表達了詩人對夜晚的喜愛和對美好時光的追求。詩中的"尊前"意指在座之人,詩人請大家不要問夜晚的情況,而是聆聽佳人的歌聲,直到天明。夜晚的景象也被生動地描繪出來:明亮的圓月照耀著人們,微風吹拂著臉龐,清爽宜人。詩中還描繪了星星從東方升起,預示著春天的到來,雁群飛過南樓,也許傳遞著某種信息。最後兩句表達了詩人的期待,仰望蒼穹深處,期待最美好的時刻,美酒應該使莊顏紅潤,預示著歡樂和祝福。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了元夜的夜景和詩人的情感。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美好時光的追求和對生活的熱愛。詩中的元夜是一個特殊的夜晚,佳人的歌聲、明亮的月光、微風的吹拂都營造出一種安寧而美好的氛圍。詩人的情感也通過對自然景物的描繪得以抒發,對未來的期待和向往也在最後兩句中得以體現。

整首詩詞給人一種清新、寧靜的感覺,語言簡練,意境優美。通過對元夜夜晚景象的描繪,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,讓人感受到夜晚的寧靜和詩人內心的平靜。整首詩詞以自然景物為載體,抒發了詩人對美好時光的向往和對生活的熱愛,給人以積極向上的激勵和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元夜》梁儲 拚音讀音參考

yuán yè
元夜

zūn qián xiū wèn yè rú hé, qiě tīng jiā rén dá shǔ gē.
尊前休問夜如何,且聽佳人達曙歌。
yuán yuè xiàng rén piān jiǎo jié, xù fēng chuī miàn zhèng qīng hé.
圓月向人偏皎潔,緒風吹麵正清和。
xīng cóng zuǒ gè jiāng chūn zhì, yàn xiàng nán lóu dài zì guò.
星從左個將春至,雁向南樓帶字過。
qiáo shǒu wǔ yún zuì shēn chù, qiān shāng yīng zhù shèng yán tuó.
翹首五雲最深處,千觴應助聖顏酡。

網友評論


* 《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元夜》 梁儲明代梁儲尊前休問夜如何,且聽佳人達曙歌。圓月向人偏皎潔,緒風吹麵正清和。星從左個將春至,雁向南樓帶字過。翹首五雲最深處,千觴應助聖顏酡。分類:《元夜》梁儲 翻譯、賞析和詩意《元夜》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320c39965319182.html

诗词类别

《元夜》元夜梁儲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语