《讀郭文舉傳》 釋文珦

宋代   釋文珦 眾人務苟合,读郭達士羞雷同。文举文翻
不可相為謀,传读真成馬牛風。郭文
我愛郭文舉,举传乾坤一冥鴻。释文诗意
分類:

《讀郭文舉傳》釋文珦 翻譯、珦原析和賞析和詩意

《讀郭文舉傳》是译赏一首宋代詩詞,作者是读郭釋文珦。以下是文举文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。传读

詩詞的郭文中文譯文:
眾人都在追求合群,有見識的举传人卻羞於與眾雷同。他們無法相互合謀,释文诗意因為真正的珦原析和達士獨具骨氣。我深愛著郭文舉,他就像天空中的一隻巨鴻般獨特。

詩意:
這首詩詞表達了作者對於眾人追求合群、思維雷同的態度的批評。作者認為真正有見識的人應該保持獨特的思考方式,不應隨波逐流。他讚美了郭文舉的獨特性和堅韌不拔的精神。

賞析:
《讀郭文舉傳》通過對眾人追求合群和雷同思維的批評,彰顯了作者對個人獨立思考和堅持真實的重視。詩詞中的比喻和意象也很有意味。例如,將真正有見識的人比作馬牛風,形容他們獨具骨氣和獨特性。此外,作者表達了對郭文舉的深愛之情,將其比作乾坤一冥鴻,突出了他的卓越性和與眾不同的地位。

整體而言,這首詩詞鼓勵讀者保持獨立思考,不受外界的影響和壓力,堅持自己的真實和獨特性。它也提醒我們在追求個人成就和追求真理的過程中,要勇敢麵對困難和反對,堅持自己的信念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀郭文舉傳》釋文珦 拚音讀音參考

dú guō wén jǔ chuán
讀郭文舉傳

zhòng rén wù gǒu hé, dá shì xiū léi tóng.
眾人務苟合,達士羞雷同。
bù kě xiāng wèi móu, zhēn chéng mǎ niú fēng.
不可相為謀,真成馬牛風。
wǒ ài guō wén jǔ, qián kūn yī míng hóng.
我愛郭文舉,乾坤一冥鴻。

網友評論


* 《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀郭文舉傳》 釋文珦宋代釋文珦眾人務苟合,達士羞雷同。不可相為謀,真成馬牛風。我愛郭文舉,乾坤一冥鴻。分類:《讀郭文舉傳》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《讀郭文舉傳》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀郭文舉傳》讀郭文舉傳釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/320b39935137144.html