《曉望》 杜甫

唐代   杜甫 白帝更聲盡,晓望晓望陽台曙色分。杜甫
高峰寒上日,原文意疊嶺宿霾雲。翻译
地坼江帆隱,赏析天清木葉聞。和诗
荊扉對麋鹿,晓望晓望應共爾為群。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,晓望晓望漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《曉望》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《曉望》

白帝更聲盡,
陽台曙色分。
高峰寒上日,
疊嶺宿霾雲。
地坼江帆隱,
天清木葉聞。
荊扉對麋鹿,
應共爾為群。

中文譯文:
白帝山的鍾聲漸漸消失,
陽台上的曙光開始出現。
高峰上的寒氣迎上了太陽,
疊嶂間的霾雲還未散去。
大地裂開江帆隱去,
天空清澈木葉飄香。
我站在荊門對著麋鹿,
應該和你們一起成為同伴。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。白帝山的鍾聲逐漸消失,代表著夜晚的結束。陽台上的曙光出現,預示著新的一天的開始。高峰上的寒氣和太陽的光芒交織在一起,形成了美麗的景色。疊嶂間的霾雲還未散去,給人一種朦朧的感覺。大地裂開,江帆隱去,天空清澈,木葉飄香,給人一種寧靜和清新的感覺。詩人站在荊門,對著麋鹿,表達了與大自然和動物們和諧相處的願望。

賞析:
這首詩通過描繪清晨的景象,表達了詩人對大自然的熱愛和向往。詩人通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和寧靜。詩中的麋鹿象征著野生動物,詩人希望人類能夠與動物和諧相處,共同生活在這個美麗的世界中。整首詩語言簡練,意境深遠,給人一種寧靜、舒適的感覺,展示了杜甫的詩才和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉望》杜甫 拚音讀音參考

xiǎo wàng
曉望

bái dì gèng shēng jǐn, yáng tái shǔ sè fēn.
白帝更聲盡,陽台曙色分。
gāo fēng hán shàng rì, dié lǐng sù mái yún.
高峰寒上日,疊嶺宿霾雲。
dì chè jiāng fān yǐn, tiān qīng mù yè wén.
地坼江帆隱,天清木葉聞。
jīng fēi duì mí lù, yīng gòng ěr wèi qún.
荊扉對麋鹿,應共爾為群。

網友評論

* 《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉望》 杜甫唐代杜甫白帝更聲盡,陽台曙色分。高峰寒上日,疊嶺宿霾雲。地坼江帆隱,天清木葉聞。荊扉對麋鹿,應共爾為群。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31e39961667485.html

诗词类别

《曉望》曉望杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语