《贈妓人王福娘》 孫棨

唐代   孫棨 彩翠仙衣紅玉膚,赠妓赠妓輕盈年在破瓜初。人王人王
霞杯醉勸劉郎賭,福娘福娘翻译雲髻慵邀阿母梳。孙棨赏析
不怕寒侵緣帶寶,原文意每憂風舉倩持裾。和诗
謾圖西子晨妝樣,赠妓赠妓西子元來未得如。人王人王
分類:

作者簡介(孫棨)

[唐](約公元八八九年前後在世)生卒年不詳。福娘福娘翻译唐信都武強人,孙棨赏析字文威,原文意號無為子。和诗屢試不第。赠妓赠妓後曆官侍禦史、人王人王翰林學士、福娘福娘翻译中書舍人。棨著有《北裏誌》一卷,記大中進士遊俠平康事。孫光憲以為棨意在譏當時宰相盧攜。

《贈妓人王福娘》孫棨 翻譯、賞析和詩意

贈妓人王福娘

彩翠仙衣紅玉膚,
輕盈年在破瓜初。
霞杯醉勸劉郎賭,
雲髻慵邀阿母梳。
不怕寒侵緣帶寶,
每憂風舉倩持裾。
謾圖西子晨妝樣,
西子元來未得如。

譯文:
贈送給妓女王福娘

這位仙女一般的服飾,皮膚如同紅玉一般嬌豔,
年紀輕盈時剛剛脫離少女期。
舉起酒杯邀請劉郎賭博,
雲髻散發慵懶地請求媽媽為她梳理。
她不怕寒風侵襲,因為有纏著寶石的圍裙,
但她總是擔心風吹起裙擺的美人會露餡。
她雖然努力追求西施晨妝的風韻,
可是她始終無法達到西施的美麗。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個唐代妓女王福娘的形象和她對美麗的追求。她穿著漂亮的服飾,擁有美麗的皮膚,年輕而輕盈。她喜歡飲酒,喜歡賭博,對她來說這是一種享受和追求。她把自己打扮得很漂亮,總是希望自己能夠像西施一樣華麗動人。

然而,同時詩中也表達了妓女的尷尬和迷茫。她擔心身上的財富可能會因為風吹裙擺飛起而被人看見,她試圖通過穿戴西施般的妝容來追求美麗,卻陷入了對自己的不滿和追求的困惑。整首詩透露出一種社會角色的矛盾與內心掙紮的情感,展現了唐代妓女的特殊處境和內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈妓人王福娘》孫棨 拚音讀音參考

zèng jì rén wáng fú niáng
贈妓人王福娘

cǎi cuì xiān yī hóng yù fū, qīng yíng nián zài pò guā chū.
彩翠仙衣紅玉膚,輕盈年在破瓜初。
xiá bēi zuì quàn liú láng dǔ,
霞杯醉勸劉郎賭,
yún jì yōng yāo ā mǔ shū.
雲髻慵邀阿母梳。
bù pà hán qīn yuán dài bǎo, měi yōu fēng jǔ qiàn chí jū.
不怕寒侵緣帶寶,每憂風舉倩持裾。
mán tú xī zǐ chén zhuāng yàng, xī zǐ yuán lái wèi dé rú.
謾圖西子晨妝樣,西子元來未得如。

網友評論

* 《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈妓人王福娘》 孫棨唐代孫棨彩翠仙衣紅玉膚,輕盈年在破瓜初。霞杯醉勸劉郎賭,雲髻慵邀阿母梳。不怕寒侵緣帶寶,每憂風舉倩持裾。謾圖西子晨妝樣,西子元來未得如。分類:作者簡介(孫棨)[唐]約公元八八九年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈妓人王福娘》贈妓人王福娘孫棨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31e39958487515.html