《寶華岩》 趙善嗑

宋代   趙善嗑 寶色晴光合,宝华浮嵐薄翠微。岩宝译赏
天開今覺路,华岩洞鎖古神扉。赵善
淡拂山僧帽,嗑原閑隨野客衣。文翻
日斜涼吹起,析和林壑更依依。诗意
分類:

《寶華岩》趙善嗑 翻譯、宝华賞析和詩意

《寶華岩》是岩宝译赏宋代詩人趙善嗑的作品。以下是华岩該詩的中文譯文、詩意和賞析:

寶色晴光合,赵善
浮嵐薄翠微。嗑原
天開今覺路,文翻
洞鎖古神扉。析和
淡拂山僧帽,
閑隨野客衣。
日斜涼吹起,
林壑更依依。

譯文:
寶色的光芒與晴朗的天空融合,
浮動的雲霧輕薄而嫩綠微微。
今天天空明朗,我感到道路的開闊,
洞穴卻關閉了古老神靈的門扉。
淡淡拂過山間僧侶的帽子,
悠閑地伴隨著野外的遊客服飾。
太陽斜斜地落下,涼風吹拂起,
林間山壑更加幽靜依依。

詩意和賞析:
《寶華岩》描繪了一個山洞景觀,通過自然景色的描繪,表達了作者對神秘與寧靜的追求。

整首詩使用了豐富的意象描寫,以表現山洞的美景。寶色晴光合,浮嵐薄翠微,描繪出山洞中寶石般的光芒和輕盈的雲霧,給人以神秘、美麗的感受。

作者通過天開今覺路,洞鎖古神扉的對比,表達了對自然與傳統的思考。天空明朗,意味著道路的開闊,而洞穴關閉了古老神靈的門扉,暗示了傳統與古老的精神世界的封閉。這種對比也可以理解為作者對現實社會的反思,呼喚人們重新發現古老的智慧和價值。

詩中還出現了山僧和野客的形象,山僧代表著虔誠與寧靜,野客則代表著自由與隨性。淡拂山僧帽,閑隨野客衣,表達了作者希望能夠在這個山洞中與自然融為一體,感受到寧靜與自由。

最後兩句,日斜涼吹起,林壑更依依,給人一種溫涼、幽靜的感覺,也暗示了夕陽西下,大自然漸漸入睡的意象。

整首詩以山洞為背景,通過描繪自然景色和對比的手法,表達了作者對寧靜、自由和古老智慧的追求。這首詩以簡潔、清新的語言展現了山洞的美景和情感,給人一種靜謐的感受,引發讀者對自然、傳統和內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶華岩》趙善嗑 拚音讀音參考

bǎo huá yán
寶華岩

bǎo sè qíng guāng hé, fú lán báo cuì wēi.
寶色晴光合,浮嵐薄翠微。
tiān kāi jīn jué lù, dòng suǒ gǔ shén fēi.
天開今覺路,洞鎖古神扉。
dàn fú shān sēng mào, xián suí yě kè yī.
淡拂山僧帽,閑隨野客衣。
rì xié liáng chuī qǐ, lín hè gèng yī yī.
日斜涼吹起,林壑更依依。

網友評論


* 《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶華岩》 趙善嗑宋代趙善嗑寶色晴光合,浮嵐薄翠微。天開今覺路,洞鎖古神扉。淡拂山僧帽,閑隨野客衣。日斜涼吹起,林壑更依依。分類:《寶華岩》趙善嗑 翻譯、賞析和詩意《寶華岩》是宋代詩人趙善嗑的作品。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31d39994848433.html

诗词类别

《寶華岩》寶華岩趙善嗑原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语