《不出》 鄭獬

宋代   鄭獬 高臥即經旬,不出不出林間掛葛巾。郑獬
野雲閒照水,原文意山鳥自啼春。翻译
釀酒期佳客,赏析開書見古人。和诗
莓苔漬雙履,不出不出不識洛陽塵。郑獬
分類:

《不出》鄭獬 翻譯、原文意賞析和詩意

《不出》是翻译宋代詩人鄭獬的作品。這首詩以簡潔明快的赏析語言表達了詩人對自然與人文的深情體驗。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高臥即經旬,不出不出
林間掛葛巾。郑獬
野雲閒照水,原文意
山鳥自啼春。
釀酒期佳客,
開書見古人。
莓苔漬雙履,
不識洛陽塵。

詩意和賞析:
《不出》這首詩描繪了詩人在自然環境中的閑適生活。詩人高臥在床,度過了許久的時光,他心境寧靜。掛在林中的葛巾象征著他對自然的親近和熱愛。

野雲自由地在天空中飄蕩,映照在水麵上,給人一種恬靜的感覺。山上的鳥兒自然而然地啼鳴,為春天增添了無限生機。這些景象展示了大自然的美麗和活力。

釀酒是一種重要的社交活動,預示著佳客的到來。開書則是對古人文化的尊重和追溯。這些活動表明詩人注重人際交流和學習,同時也是他生活的一部分。

莓苔漬在詩人的鞋子上,顯示出他長時間呆在自然環境中的痕跡。詩人表示自己並不知道洛陽的塵土,暗示他久居山野,與塵世的喧囂相隔離。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對大自然的觀察和感悟,以及對人文的熱愛和對塵世的超脫。詩人通過描繪自然景物和展示自己的生活狀態,傳達出寧靜、恬淡的情感,讓讀者感受到一種與自然親近和內心寧靜的美好體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《不出》鄭獬 拚音讀音參考

bù chū
不出

gāo wò jí jīng xún, lín jiān guà gé jīn.
高臥即經旬,林間掛葛巾。
yě yún xián zhào shuǐ, shān niǎo zì tí chūn.
野雲閒照水,山鳥自啼春。
niàng jiǔ qī jiā kè, kāi shū jiàn gǔ rén.
釀酒期佳客,開書見古人。
méi tái zì shuāng lǚ, bù shí luò yáng chén.
莓苔漬雙履,不識洛陽塵。

網友評論


* 《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不出》 鄭獬宋代鄭獬高臥即經旬,林間掛葛巾。野雲閒照水,山鳥自啼春。釀酒期佳客,開書見古人。莓苔漬雙履,不識洛陽塵。分類:《不出》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《不出》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩以簡潔明快 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不出》不出鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31c39990621553.html