《段幹木》 徐鈞

宋代   徐鈞 逾垣走避見難通,段干閭式君侯禮謾隆。木段
一點高風真可畏,干木解令敵國不興戎。徐钧
分類:

《段幹木》徐鈞 翻譯、原文意賞析和詩意

《段幹木》是翻译宋代徐鈞所作的一首詩詞。該詩詞描繪了一個逾越困境、赏析高風亮節的和诗形象,表達了作者對清廉正直、段干崇高品德的木段讚頌和對國家和社會的期望。

詩詞的干木中文譯文:
逾越高牆躲避見難以通,閭邑禮儀卻被顯貴嘲弄。徐钧純粹的原文意高尚風度如一點星光般令人敬畏,使敵國的翻译戰爭之火熄滅。

詩意和賞析:
《段幹木》以審慎的赏析筆觸勾勒出一種高潔的人格形象。詩中的主人公,段幹木,麵對困境與艱辛,選擇了逾越困境而不妥協。他不屈不撓地保持自己的原則和道德準則,不受禮儀和權貴的嘲諷所動搖。這種堅守真理和崇高品德的精神,被賦予了強烈的震撼力和可畏之感。

詩詞中的"高風"象征著高尚的品德和道德準則,是一種超越世俗的價值觀。它以一點星光的形象出現,凸顯了它的稀有和珍貴,使人們對它產生深深的敬畏之情。正是因為這種高風的存在,使得那些企圖侵犯國家利益的敵國不敢輕易發動戰爭。

整首詩詞通過對主人公的描寫,展示了徐鈞對高尚品德和道德準則的推崇,並對那些堅守正義、不畏艱難險阻的人們表示敬意。詩詞也傳遞了一種對社會公正和國家和平的期望,寄托了作者對社會風氣和國家命運的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《段幹木》徐鈞 拚音讀音參考

duàn gàn mù
段幹木

yú yuán zǒu bì jiàn nán tōng, lǘ shì jūn hóu lǐ mán lóng.
逾垣走避見難通,閭式君侯禮謾隆。
yì diǎn gāo fēng zhēn kě wèi, jiě lìng dí guó bù xīng róng.
一點高風真可畏,解令敵國不興戎。

網友評論


* 《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《段幹木》 徐鈞宋代徐鈞逾垣走避見難通,閭式君侯禮謾隆。一點高風真可畏,解令敵國不興戎。分類:《段幹木》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《段幹木》是宋代徐鈞所作的一首詩詞。該詩詞描繪了一個逾越困境、高風亮節的形 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《段幹木》段幹木徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31b39965536822.html