《雲朔逢山友》 張蠙

唐代   張蠙 會麵卻生疑,云朔友云原文意居然似夢歸。逢山翻译
塞深行客少,朔逢山友赏析家遠識人稀。张蠙
戰馬分旗牧,和诗驚禽曳箭飛。云朔友云原文意
將軍雖異禮,逢山翻译難便脫麻衣。朔逢山友赏析
分類:

作者簡介(張蠙)

[約公元九o一年前後在世]字象文,张蠙清河人。和诗生卒年均不詳,云朔友云原文意約唐哀帝天複初前後在世。逢山翻译生而穎秀,朔逢山友赏析幼能為詩登單於台,张蠙有“白日地中出,和诗黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗鹹通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭穀等合稱“鹹通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。後為金堂令。

《雲朔逢山友》張蠙 翻譯、賞析和詩意

《雲朔逢山友》是唐代張蠙的作品。這首詩以寫山野遊曆為題材,表達了詩人在外旅行時與一位來自山村的朋友重逢的喜悅和思念之情。詩詞的中文譯文如下:

雲朔逢山友

會麵卻生疑,
居然似夢歸。
塞深行客少,
家遠識人稀。
戰馬分旗牧,
驚禽曳箭飛。
將軍雖異禮,
難便脫麻衣。

詩意是詩人在旅途中遇到了一位來自山村的友人,本以為隻是夢境中的幻象,但卻意外地真實地重逢了。這位友人來自偏遠的山村,所以在邊塞的地方很少能遇到同鄉,這使得詩人倍感親切和難得。詩人驚喜地發現,這位來自山村的友人的生活方式是與戰鬥密切相關的。戰馬們散在旗幟周圍草地上放牧,驚豔的雄鷹懸掛著從箭矢上飛過。盡管這位友人身份高貴,但由於戰鬥的關係,他無法脫去身上的麻衣。

這首詩通過描寫旅途中與朋友相遇的情景,展現了詩人對友誼和家鄉的思念之情。他感歎自己在旅途中孤獨而貧瘠的境地,同時也表達了對友情和家鄉的珍視和向往。通過描繪友人的生活狀況,詩人也反映了當時邊塞地區的軍事氛圍和軍民大量征召的狀況。整首詩字裏行間流露出對邊塞地區特殊的生活狀態和情感的細膩描寫,以及對安定平和生活的向往。

整體上,這首詩情感真摯,描寫細致入微,通過描繪友情和家鄉的思念,將孤獨的旅途與友誼的溫暖對比,呈現出了對安穩生活的向往和對軍事氛圍的感知。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲朔逢山友》張蠙 拚音讀音參考

yún shuò féng shān yǒu
雲朔逢山友

huì miàn què shēng yí, jū rán shì mèng guī.
會麵卻生疑,居然似夢歸。
sāi shēn xíng kè shǎo, jiā yuǎn shí rén xī.
塞深行客少,家遠識人稀。
zhàn mǎ fēn qí mù, jīng qín yè jiàn fēi.
戰馬分旗牧,驚禽曳箭飛。
jiāng jūn suī yì lǐ, nán biàn tuō má yī.
將軍雖異禮,難便脫麻衣。

網友評論

* 《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲朔逢山友》 張蠙唐代張蠙會麵卻生疑,居然似夢歸。塞深行客少,家遠識人稀。戰馬分旗牧,驚禽曳箭飛。將軍雖異禮,難便脫麻衣。分類:作者簡介(張蠙)[約公元九o一年前後在世]字象文,清河人。生卒年均不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲朔逢山友》雲朔逢山友張蠙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31b39957334168.html