《朝中措(和張文伯芍藥)》 王之道

宋代   王之道 老窮無賴事成叢。朝中措和
短發自蓬鬆。张文之道中措
坐想帝城當日,伯芍萬花繡出天宮。药王原文意朝
幾時臨賦,翻译深浮綠蟻,赏析芍药緩唱黃鍾。和诗和张
莫獲追陪勝賞,文伯王虛煩惱亂衰翁。朝中措和
分類: 朝中措

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,张文之道中措廬州濡須人。伯芍生於宋哲宗元祐八年,药王原文意朝卒於孝宗乾道五年,翻译年七十七歲。赏析芍药善文,和诗和张明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道 翻譯、賞析和詩意

《朝中措(和張文伯芍藥)》的中文譯文如下:

老窮無賴事成叢。
短發自蓬鬆。
坐想帝城當日,
萬花繡出天宮。
幾時臨賦,
深浮綠蟻,
緩唱黃鍾。
莫獲追陪勝賞,
虛煩惱亂衰翁。

這首詩意蘊含深刻。詩人王之道自述自己老了、窮了、無所事事的心境。他形容自己的頭發已經白了,自由放任地蓬鬆著。坐在家裏,他回想起自己年輕時在帝都的日子,那時帝都如同天宮,美麗絢爛,萬花如繡。他多少次麵對寫作,心靈深處如同遊蕩著綠蟻,聲音停滯得像是緩緩的黃鍾。他沒有獲得被追逐追尋的勝利和獎賞,空虛和困擾像亂了的腰杆困擾了他。

這首詩以簡短而深刻的語言表達了詩人的苦悶、迷茫和失落。通過對富有感情的描寫和暗示,詩人抒發了自己衰老和心理困惑的狀態。整首詩情感淒涼,表達了人生的無常和現實的殘酷,給人一種深深的觸動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó sháo yào
朝中措(和張文伯芍藥)

lǎo qióng wú lài shì chéng cóng.
老窮無賴事成叢。
duǎn fā zì péng sōng.
短發自蓬鬆。
zuò xiǎng dì chéng dāng rì, wàn huā xiù chū tiān gōng.
坐想帝城當日,萬花繡出天宮。
jǐ shí lín fù, shēn fú lǜ yǐ, huǎn chàng huáng zhōng.
幾時臨賦,深浮綠蟻,緩唱黃鍾。
mò huò zhuī péi shèng shǎng, xū fán nǎo luàn shuāi wēng.
莫獲追陪勝賞,虛煩惱亂衰翁。

網友評論

* 《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)专题为您介绍:《朝中措和張文伯芍藥)》 王之道宋代王之道老窮無賴事成叢。短發自蓬鬆。坐想帝城當日,萬花繡出天宮。幾時臨賦,深浮綠蟻,緩唱黃鍾。莫獲追陪勝賞,虛煩惱亂衰翁。分類:朝中措作者簡介(王之道)公元一〇九三年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)原文,《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)翻译,《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)赏析,《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)阅读答案,出自《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和張文伯芍藥) 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/31a39958227926.html

诗词类别

《朝中措(和張文伯芍藥)》王之道的诗词

热门名句

热门成语