《禁林讌會之什》 畢士安

宋代   畢士安 好文英主古難齊,禁林禁林寵重詞臣意弗低。讌会讌会译赏
睿藻清新刊翠琰,毕士神蹤飛動在璿題。安原
芸箋許效蓬萊閣,文翻花檻容模罨畫溪。析和
樂聖朋儕開綺席,诗意愛君誠抱掛金閨。禁林禁林
買臣晚遇知多幸,讌会讌会译赏犬子端憂思轉稽。毕士
天地恩私無以報,安原隻將克慎對芝泥。文翻
分類:

《禁林讌會之什》畢士安 翻譯、析和賞析和詩意

《禁林讌會之什》是诗意一首宋代詩詞,作者是禁林禁林畢士安。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
好文英主古難齊,
寵重詞臣意弗低。
睿藻清新刊翠琰,
神蹤飛動在璿題。
芸箋許效蓬萊閣,
花檻容模罨畫溪。
樂聖朋儕開綺席,
愛君誠抱掛金閨。
買臣晚遇知多幸,
犬子端憂思轉稽。
天地恩私無以報,
隻將克慎對芝泥。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一場禁林中的盛會,展現了詩人對文學藝術的追求和對朝廷榮耀的向往。

詩的開頭,詩人表達了對優秀文學作品和才華橫溢的君主的稱讚。他認為優秀的文章和傑出的君主是難以同時擁有的。

接著,詩人強調了皇帝對文臣的重視,表示皇帝對文臣的寵愛並不低下。這表明皇帝重視才華橫溢的文臣,使他們能夠展示自己的才華。

詩中出現的"睿藻清新刊翠琰,神蹤飛動在璿題",描繪了文臣的才華和創作的靈感,他們的作品就像翡翠一樣清新,展示了他們的智慧和才華。

接下來,詩人描述了文臣們在文思泉湧的情況下,創作了許多優秀的作品,比喻他們的作品就像蓬萊閣上的芸箋一樣,具有卓越的品質。他們的作品被比喻為畫溪邊的花檻,美麗動人。

詩的後半部分,詩人描述了盛會上的場景。樂聖(指文學聖人)們相聚在一起,舉行盛大的宴會,開設華麗的席麵。詩人表達了自己對君主的熱愛,真誠地抱住了君主的金閨(指君主的門戶)。

接著,詩人表達了自己晚年遇到皇帝的寵愛是多麽幸運,他的兒子也感到欣慰和憂慮,思考著如何承擔起責任。這部分表達了詩人對皇帝的恩寵和對子孫後代的憂慮。

最後兩句表達出詩人感激天地之恩,但他無法用任何方式來回報,隻能以克己奉公、謹慎自守的態度來對待自己的文學創作。

整首詩詞展現了詩人對文學才華的追求和對朝廷榮耀的向往,表達了他對皇帝的敬愛和忠誠,同時也反映了他對自己文學創作的慎重態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《禁林讌會之什》畢士安 拚音讀音參考

jìn lín yàn huì zhī shén
禁林讌會之什

hǎo wén yīng zhǔ gǔ nán qí, chǒng zhòng cí chén yì fú dī.
好文英主古難齊,寵重詞臣意弗低。
ruì zǎo qīng xīn kān cuì yǎn, shén zōng fēi dòng zài xuán tí.
睿藻清新刊翠琰,神蹤飛動在璿題。
yún jiān xǔ xiào péng lái gé, huā kǎn róng mó yǎn huà xī.
芸箋許效蓬萊閣,花檻容模罨畫溪。
lè shèng péng chái kāi qǐ xí, ài jūn chéng bào guà jīn guī.
樂聖朋儕開綺席,愛君誠抱掛金閨。
mǎi chén wǎn yù zhī duō xìng, quǎn zǐ duān yōu sī zhuǎn jī.
買臣晚遇知多幸,犬子端憂思轉稽。
tiān dì ēn sī wú yǐ bào, zhǐ jiāng kè shèn duì zhī ní.
天地恩私無以報,隻將克慎對芝泥。

網友評論


* 《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《禁林讌會之什》 畢士安宋代畢士安好文英主古難齊,寵重詞臣意弗低。睿藻清新刊翠琰,神蹤飛動在璿題。芸箋許效蓬萊閣,花檻容模罨畫溪。樂聖朋儕開綺席,愛君誠抱掛金閨。買臣晚遇知多幸,犬子端憂思轉稽。天地恩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意原文,《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《禁林讌會之什》禁林讌會之什畢士安原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319f39968038775.html