《句》 趙汝回

宋代   趙汝回 春風過後雪初白,句句夜雨晴時水變香。赵汝
分類:

《句》趙汝回 翻譯、回原賞析和詩意

《句》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏趙汝回。以下是析和該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春風過後雪初白,诗意
夜雨晴時水變香。句句

詩意:
這首詩以簡潔的赵汝語言表達了春天的美景和自然界的變化。第一句描繪了春風過後雪的回原顏色,雪剛剛飛落,文翻初現的译赏白色與春風的溫暖交相輝映。第二句則描述了夜雨過後的析和景象,雨後天空晴朗,诗意水變得清澈,句句散發出一種芳香的氣息。

賞析:
這首詩以簡練的形式傳達了作者對春天的感悟和對自然界變化的細膩觀察。通過對春風雪和夜雨水的描繪,表現了春天的美麗和生機。春風吹過,雪變得初白,展現了春天的溫暖與希望。夜雨過後,晴朗的天空下,水變得清澈而香氣襲人,給人以清新的感受。整首詩以簡潔的詞句,意境清新,給人以一種寧靜和愉悅的感覺。

這首詩的魅力在於它簡單而富有意境的描寫,通過對自然景物的細膩觀察,讓讀者感受到了春天的美好和自然的變化。趙汝回以簡約的語言表達了複雜的情感和意象,使得讀者能夠在短短的幾句詩中領略到春天的生機與美麗。這種簡約而意味深長的寫作風格在宋代詩詞中頗為流行,也是趙汝回在表現自然與情感融合方麵的獨特貢獻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》趙汝回 拚音讀音參考


chūn fēng guò hòu xuě chū bái, yè yǔ qíng shí shuǐ biàn xiāng.
春風過後雪初白,夜雨晴時水變香。

網友評論


* 《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 趙汝回宋代趙汝回春風過後雪初白,夜雨晴時水變香。分類:《句》趙汝回 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代詩詞,作者是趙汝回。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:春風過後雪初白,夜雨晴時水變 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319f39966089956.html

诗词类别

《句》句趙汝回原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语