《題下陽懷沈叔忱》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 夜雨曉方歇,题下薄霧隨征車。阳怀译赏
喬鬆二十裏,沈叔叔忱鐩原诗意翠微三五家。忱题
雙燕教群雛,下阳析和一牛馱兩鴉。怀沈
故人不可見,赵汝回首天之涯。文翻
分類:

《題下陽懷沈叔忱》趙汝鐩 翻譯、题下賞析和詩意

《題下陽懷沈叔忱》是阳怀译赏宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是沈叔叔忱鐩原诗意它的中文譯文、詩意和賞析。忱题

夜雨剛停,下阳析和晨曦初破,怀沈薄霧隨著征車而散去。赵汝周圍的喬鬆林連綿綿延伸二十裏,其中幾戶人家隱約可見。一對燕子教導著它們的幼雛飛翔,一頭牛背著兩隻烏鴉。可惜故人已經不可見,我隻能回首眺望遠天盡頭。

這首詩描繪了一幅雨後晨光初露的景象。夜雨剛過,清晨的薄霧在征車行駛時慢慢散去。詩人以簡潔的語言描述了周圍的景物,喬鬆林的茂密延伸到二十裏之遠,其中散布著幾戶人家。燕子在林間飛翔,教育著它們的幼雛,而一頭牛則背著兩隻烏鴉。然而,可惜的是,詩人的故人已經不可見了,他隻能回首仰望遠天的盡頭,心中充滿追思和惆悵。

這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出了一幅寥寥數筆的景象,同時通過景物的描繪表達了詩人內心的情感。雨後初晴的晨光帶來了一絲寧靜和清新,薄霧的散去象征著困擾的消散,喬鬆林和幾戶人家則映襯出生活的繁華和喧囂。燕子教導雛鳥的情景表現了生命的延續和傳承,而牛背上的烏鴉則暗示著生活中的種種矛盾和不和諧。最後,詩人回首眺望遠方,表達了對故人的思念和遙遠的離愁。

這首詩詞以簡約的語言展示了自然景觀和人生哲理,通過對微小事物的描繪,抒發了詩人對逝去時光和離散情感的思考。它使人們感受到短暫而美好的瞬間,同時也引發了對生命和人際關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題下陽懷沈叔忱》趙汝鐩 拚音讀音參考

tí xià yáng huái shěn shū chén
題下陽懷沈叔忱

yè yǔ xiǎo fāng xiē, bó wù suí zhēng chē.
夜雨曉方歇,薄霧隨征車。
qiáo sōng èr shí lǐ, cuì wēi sān wǔ jiā.
喬鬆二十裏,翠微三五家。
shuāng yàn jiào qún chú, yī niú tuó liǎng yā.
雙燕教群雛,一牛馱兩鴉。
gù rén bù kě jiàn, huí shǒu tiān zhī yá.
故人不可見,回首天之涯。

網友評論


* 《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題下陽懷沈叔忱》 趙汝鐩宋代趙汝鐩夜雨曉方歇,薄霧隨征車。喬鬆二十裏,翠微三五家。雙燕教群雛,一牛馱兩鴉。故人不可見,回首天之涯。分類:《題下陽懷沈叔忱》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意《題下陽懷沈叔忱》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題下陽懷沈叔忱》題下陽懷沈叔忱趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319e39935096671.html