《菩薩蠻》 納蘭性德

清代   納蘭性德 催花未歇花奴鼓,菩萨菩萨酒醒已見殘紅舞。蛮纳蛮催
不忍覆餘觴,兰性臨風淚數行。德原
粉香看又別,文翻空剩當時月。译赏
月也異當時,析和歇花性德淒清照鬢絲。诗意
分類: 離別寫花 菩薩蠻

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),奴鼓纳兰滿洲人,菩萨菩萨字容若,蛮纳蛮催號楞伽山人,兰性清代最著名詞人之一。德原其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的文翻聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的译赏一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

菩薩蠻·催花未歇花奴鼓翻譯及注釋

翻譯
催促春花盛開的鼓聲一直還沒有停,酒醒之後已經看見落花紛紛揚揚。不忍傾杯一飲而盡這酒杯中殘餘的薄酒。麵對秋風,離情別緒頓生,情不自禁地流下眼淚。
可愛的人兒阿,如今這離別又出現在眼前,寂空無所依,隻留下一輪圓月,獨立天際,甚至就連這月亮也與當時我們在一起時不同,你看這淒涼的清光縷縷地照在我的青絲上,如何不催人淚下。

注釋
①菩薩蠻:《菩薩蠻》,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。
②花奴:唐玄宗時汝陽王李璡的小字。
③殘紅舞:指花落。
④覆:傾翻酒杯,指飲酒。
⑤餘觴(yúshāng):杯中所剩殘酒。
⑥粉香:代指鍾愛的女子。
⑦“月也”二句:如今的月光也與當時不同了,隻照著我的鬢發。

菩薩蠻·催花未歇花奴鼓賞析二

  這首詞通過臨別前和臨別時的環境以及心理描寫,來渲染相思之情。上片通過臨別前飲酒與心緒不寧的矛盾心態,下片更進一步,通過寫馬上要離別時,突然感到物非人非的強烈情感,表達了麵對離別而無法自禁的劇烈情感變化。

  上片情感表現還在自控的範圍內,最多是愁腸百結而“不忍覆餘觴”,實在不能忍受心中痛苦也隻是“臨風淚數行”,或許情人問起,她可能還會忍住說是眼中吹進了沙子。

  下片就顯然增強了情感。眼看馬上所愛的人就會很難再看見一次,情感上難以忍受,原本物是人非都已是催人肝腸寸斷的了,她卻說就連物也並非原來的物了,天上那輪見證過你我二人愛情事實的圓月也突然冷酷無情起來,這營造了一種極大的內心恐懼感、寂寞感、空虛感。

  這首詞中“催花未歇花奴鼓”句引了唐代玄宗時人物李璉的典故。他是大唐睿宗皇帝嫡孫,是唐朝宗室讓皇帝李憲的長子,正由於他是讓皇帝的長子,所以被封為汝陽郡王。他小名叫花奴,是個長得麵容俊美姣好的美男子,並且音樂能力很強,可謂才貌雙全。他還擅長弓和羯鼓,聰明敏捷。眾所周知,唐玄宗也是曆史上一個極富藝術修養的皇帝,在音樂舞蹈方麵都是行家,身邊有個多才多藝、才貌雙全的美男子花奴,玄宗當然對他很是喜歡,並曾親自教他音律,據說玄宗還親自教授他羯鼓。

  這首詞寫思戀、寫離別,本身用詞也巧,典故也大有可玩味處,真可讀可感:花奴不鼓,唯見殘紅飛舞,前歡不再,而其悲則無窮,讀之慘然,起身無緒,悵然若有所思。

菩薩蠻·催花未歇花奴鼓賞析

  這詞要從唐朝說起,《菩薩蠻》又名《子夜歌》、《巫山一片雲》,是唐朝教坊曲名,據記載,唐宣宗時,女蠻國入貢,其人高髻金冠,瓔珞被體,故稱菩薩蠻隊,樂工因作《菩薩蠻曲》。不是菩薩也發脾氣耍蠻的意思。

  唐玄宗時汝陽王李璡小字“花奴”。奴是昵稱,宋武帝劉裕的小名就叫“寄奴”,李白也稱自己的兒子為明月奴。李璡善羯鼓,羯鼓,一種樂器,狀如漆桶,下承以牙床,鼓之兩頭俱擊。據說此樂器出自匈奴。

  玄宗也善羯鼓,因此對李璡特鍾愛之,曾說:“花奴姿質明瑩,肌發光細,非人間人,必神仙謫墮也。”(見《羯鼓錄》)又,玄宗嚐於二月初一晨,見宮中景色明麗,柳杏將吐,遂命高力士取羯鼓臨軒縱擊一曲《春光好》,曲終,花已發坼。玄宗笑言:“此一事不喚我作天公可乎?”玄宗以鼓催花的狂妄自豪和祖母則天大帝以詩催花的做法一脈相承。

  唐朝人的任性縱情總帶著天親地近的色彩,有新石器時代對著紅日高山叢莽舞蹈的肆意。後來達官貴人筵席之上常擊鼓為樂,以助酒興。然而後來人少有那種肆意無畏的興頭,多了不忍覆餘觴的小心翼翼,越是想留存好景越是容易多愁善感,臨風淚數行的氣質所為就有刻意的蕭瑟和黯然了。

  容若這首詞由離筵寫起,用羯鼓催花之典實,花開即落,暗語好景不常。用盛筵將散,離別在即的情景,表達了傷春傷別的惆悵。下闋承上闋情景情緒再加點染,進一步刻畫今日空自對月的寂寞淒清。結二句落在了此刻的實處,寫月下的癡情思念,無法排解的愁苦幽傷。

  容若詞集中另一闋《菩薩蠻》曰:“夢回酒醒三通鼓,斷腸啼鴃花飛處。新恨隔紅窗,羅衫淚幾行。相思何處說?空對當時月。月也異當時,團圞照鬢絲。”立意構思乃至遣詞用句,都與此闋雷同。評家多認為可能一是初稿,一是改稿,然改易處甚多,結集時就兩首並存。

菩薩蠻·催花未歇花奴鼓創作背景

  清代中後期,詞人愛妻盧氏去世,詞人為了紀念與哀悼亡妻,於是寫下了這首《菩薩蠻》。

《菩薩蠻》納蘭性德 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

cuī huā wèi xiē huā nú gǔ, jiǔ xǐng yǐ jiàn cán hóng wǔ.
催花未歇花奴鼓,酒醒已見殘紅舞。
bù rěn fù yú shāng, lín fēng lèi shù xíng.
不忍覆餘觴,臨風淚數行。
fěn xiāng kàn yòu bié, kōng shèng dāng shí yuè.
粉香看又別,空剩當時月。
yuè yě yì dāng shí, qī qīng zhào bìn sī.
月也異當時,淒清照鬢絲。

網友評論

* 《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)专题为您介绍:《菩薩蠻》 納蘭性德清代納蘭性德催花未歇花奴鼓,酒醒已見殘紅舞。不忍覆餘觴,臨風淚數行。粉香看又別,空剩當時月。月也異當時,淒清照鬢絲。分類:離別寫花菩薩蠻作者簡介(納蘭性德)納蘭性德1655-168 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)原文,《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)翻译,《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)赏析,《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)阅读答案,出自《菩薩蠻》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·催花未歇花奴鼓 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319e39933098181.html