《和薛逢贈別》 高璩

唐代   高璩 劍外綿州第一州,和薛和诗尊前偏喜接君留。逢赠翻译
歌聲婉轉添長恨,别和管色淒涼似到秋。薛逢
但務歡娛思曉角,赠别獨耽雲水上高樓。高璩
莫言此去難相見,原文意怨別徵黃是赏析順流。
分類: 詠物梅花抒懷

作者簡介(高璩)

高璩(qú)(?-865年),和薛和诗字瑩之,逢赠翻译唐朝官員,别和唐懿宗年間曾短暫任宰相,薛逢為期兩個月。赠别高璩是高璩北齊皇族後裔,先祖高士廉在唐太宗朝拜相,原文意盡管高家並未因此而顯貴,但高璩的伯父高少逸和父親高元裕都成為朝廷名臣。高璩在唐宣宗年間的849年中進士,後在地方上任幕僚。高璩的傳並未記載他在哪年中進士,但崔彥昭的傳記載崔彥昭、高璩和趙隱在同一年中進士,且指出崔彥昭是在849年中的進士。宣宗年間任左拾遺、翰林學士。盡管當時翰林學士被提拔是罕事,但高璩卻被提拔為諫議大夫。唐宣宗之子唐懿宗繼位後,高璩任東川節度使,不久又被召回長安任兵部侍郎,授同中書門下平章事,於是成為宰相。兩個月後他就去世了,並得到追諡。但因為高璩生前和不良人士來往頻繁,在太常博士曹鄴堅持下,他得了一個“剌”的惡諡。

《和薛逢贈別》高璩 翻譯、賞析和詩意

《和薛逢贈別》是唐代詩人高璩創作的一首詩。

詩中描繪了薛逢離別的場景。首句“劍外綿州第一州”,通過綿州名號的提及,為詩情添上了一份沉重的意味,表達了詩人寶貴友誼的情感。

第二句“尊前偏喜接君留”,表達了詩人對薛逢的思念和留戀之情。

接下來兩句“歌聲婉轉添長恨,管色淒涼似到秋”,通過描繪歌聲和管樂的聲音,傳達了詩人對離別的痛苦和無法挽留的遺憾之情。

接著,詩人表達了自己的心情,希望能在快樂中度過每一天,“但務歡娛思曉角,獨耽雲水上高樓”。

最後兩句“莫言此去難相見,怨別徵黃是順流”,表達了詩人對別離的無奈和對友誼的眷戀,無法掩飾自己的傷感之情。

整首詩詞情感真摯,表達了詩人對離別和友誼的矛盾心情。也反映了尊重和重視友情的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和薛逢贈別》高璩 拚音讀音參考

hé xuē féng zèng bié
和薛逢贈別

jiàn wài mián zhōu dì yī zhōu, zūn qián piān xǐ jiē jūn liú.
劍外綿州第一州,尊前偏喜接君留。
gē shēng wǎn zhuǎn tiān cháng hèn,
歌聲婉轉添長恨,
guǎn sè qī liáng shì dào qiū.
管色淒涼似到秋。
dàn wù huān yú sī xiǎo jiǎo, dú dān yún shuǐ shàng gāo lóu.
但務歡娛思曉角,獨耽雲水上高樓。
mò yán cǐ qù nán xiāng jiàn, yuàn bié zhēng huáng shì shùn liú.
莫言此去難相見,怨別徵黃是順流。

網友評論

* 《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和薛逢贈別》 高璩唐代高璩劍外綿州第一州,尊前偏喜接君留。歌聲婉轉添長恨,管色淒涼似到秋。但務歡娛思曉角,獨耽雲水上高樓。莫言此去難相見,怨別徵黃是順流。分類:詠物梅花抒懷作者簡介(高璩)高璩(q& 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和薛逢贈別》和薛逢贈別高璩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319c39928145751.html