《和孫守三月二十七日開宴》 毛滂

宋代   毛滂 繡段遮簷玉刻樽,和孙和诗揚州春色最先醺。守月孙守赏析
落花風起舞菌捲,日开秀嶺煙生媚黛分。宴和月日原文意
酥麵錦靴輕轉雪,开宴粉吭牙板細留雲。毛滂
要他桃李長依舊,翻译不借東君借寇君。和孙和诗
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,守月孙守赏析字澤民,日开衢州江山人,宴和月日原文意約生於嘉佑六年(1061),开宴卒於宣和末年。毛滂有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。翻译

《和孫守三月二十七日開宴》毛滂 翻譯、和孙和诗賞析和詩意

《和孫守三月二十七日開宴》是一首宋代毛滂創作的詩詞。這首詩描繪了一個春日開宴的場景,表達了作者對春天的喜愛以及對友誼和真摯情感的追求。

詩詞的中文譯文如下:
繡段遮簷玉刻樽,
揚州春色最先醺。
落花風起舞菌捲,
秀嶺煙生媚黛分。
酥麵錦靴輕轉雪,
粉吭牙板細留雲。
要他桃李長依舊,
不借東君借寇君。

詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景色和氛圍。詩的開頭,繡簾遮擋著宴席,玉刻的酒樽閃爍著光彩,展現了宴會的繁華場景。接著,詩人稱讚揚州的春天是最早醺醉人心的,顯示了作者對春天的熱愛和對春色的讚美。

下一節描述了風起時落花紛飛的情景,舞動的花瓣像舞者一樣翩翩起舞。同時,春風也把花粉和塵埃卷起,形成了舞動的菌雲,增添了一層浪漫的氛圍。

後半部分描繪了秀嶺上飄起的薄薄煙霧,如同媚眼般迷人。這裏使用了“黛”這個詞,暗示著山嶺的美麗如同女子的妝容,給人一種婉約的感覺。

接下來的兩句描述了宴會上的氣氛,賓客們穿著錦繡的衣物,踩著精美的靴子,行走在鋪滿白雪的地麵上。這裏的“酥麵”和“錦靴”象征著富貴華麗的形象,進一步凸顯了宴會的繁華和高雅。

最後兩句表達了作者對友情和真摯情感的追求。詩人希望朋友之間的情誼能夠長久保持,不受時間的侵蝕。他表示自己不願意借用東君(指春天)的美好,也不願意借用寇君(指秋天)的淒涼,而希望友情能夠獨立存在,不受其他因素的幹擾。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,表達了作者對春天的喜愛和對友情的珍視,傳遞了一種溫暖、浪漫和追求真摯情感的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和孫守三月二十七日開宴》毛滂 拚音讀音參考

hé sūn shǒu sān yuè èr shí qī rì kāi yàn
和孫守三月二十七日開宴

xiù duàn zhē yán yù kè zūn, yáng zhōu chūn sè zuì xiān xūn.
繡段遮簷玉刻樽,揚州春色最先醺。
luò huā fēng qǐ wǔ jūn juǎn, xiù lǐng yān shēng mèi dài fēn.
落花風起舞菌捲,秀嶺煙生媚黛分。
sū miàn jǐn xuē qīng zhuǎn xuě, fěn kēng yá bǎn xì liú yún.
酥麵錦靴輕轉雪,粉吭牙板細留雲。
yào tā táo lǐ zhǎng yī jiù, bù jiè dōng jūn jiè kòu jūn.
要他桃李長依舊,不借東君借寇君。

網友評論


* 《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和孫守三月二十七日開宴》 毛滂宋代毛滂繡段遮簷玉刻樽,揚州春色最先醺。落花風起舞菌捲,秀嶺煙生媚黛分。酥麵錦靴輕轉雪,粉吭牙板細留雲。要他桃李長依舊,不借東君借寇君。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和孫守三月二十七日開宴》和孫守三月二十七日開宴毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319a39960916527.html

诗词类别

《和孫守三月二十七日開宴》和孫守的诗词

热门名句

热门成语