《送海豐薛縣尉》 劉克莊

宋代   劉克莊 境與潮陽接,送海送海诗意傳聞盜已平。丰薛丰薛
丁男無轉徒,县尉县尉析和弧卒有來迎。刘克
東作千村急,庄原南官幾個清。文翻
廉材遺訓在,译赏努力繼家聲。送海送海诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、丰薛丰薛詞人、县尉县尉析和詩論家。刘克字潛夫,庄原號後村。文翻福建莆田人。译赏宋末文壇領袖,送海送海诗意辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《送海豐薛縣尉》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《送海豐薛縣尉》是一首宋代劉克莊所作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意以及賞析:

中文譯文:
境與潮陽接,
傳聞盜已平。
丁男無轉徒,
弧卒有來迎。
東作千村急,
南官幾個清。
廉材遺訓在,
努力繼家聲。

詩意:
這首詩詞描繪了送別薛縣尉出征的場景。詩中提到了境地與潮陽相連,傳聞盜賊已被平定。縣尉的家人沒有雇傭轉運的人,但弓箭手卻前來迎接。東方的鄉村急需縣尉的幫助,南方的官員也有幾個清廉自律。縣尉的廉潔才能的教誨仍然存在,他將努力繼承家族的聲譽。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個場景,展現了縣尉的品德和責任感。詩中通過對地理環境和傳聞的描寫,表達了縣尉所在地區的局勢已經平定,社會秩序逐漸恢複。詩中提到縣尉家人沒有雇傭轉運的人,暗示著他們的家境可能並不富裕,但仍然能以自己的力量迎接縣尉的歸來,顯示了家人對縣尉的支持和期待。詩中還通過東方千村急需和南方幾個清廉官員的描繪,反映了縣尉所麵臨的責任重大,需要在各個方麵努力工作。最後一句表達了縣尉廉潔才能的教誨仍然流傳,並呼喚縣尉繼續努力繼承家族的聲譽。整首詩詞通過簡練的語言和景物描寫,展現了縣尉的品德高尚、勇往直前的形象,同時也傳遞了對他的讚美和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送海豐薛縣尉》劉克莊 拚音讀音參考

sòng hǎi fēng xuē xiàn wèi
送海豐薛縣尉

jìng yǔ cháo yáng jiē, chuán wén dào yǐ píng.
境與潮陽接,傳聞盜已平。
dīng nán wú zhuǎn tú, hú zú yǒu lái yíng.
丁男無轉徒,弧卒有來迎。
dōng zuò qiān cūn jí, nán guān jǐ gè qīng.
東作千村急,南官幾個清。
lián cái yí xùn zài, nǔ lì jì jiā shēng.
廉材遺訓在,努力繼家聲。

網友評論


* 《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送海豐薛縣尉》 劉克莊宋代劉克莊境與潮陽接,傳聞盜已平。丁男無轉徒,弧卒有來迎。東作千村急,南官幾個清。廉材遺訓在,努力繼家聲。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送海豐薛縣尉》送海豐薛縣尉劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318e39959374775.html