《小詩為張漕壽》 陳傅良

宋代   陳傅良 皇華散作九州春,小诗小诗析和老穉□□夾道陳。为张为张文翻
韓子莫愁今夕雨,漕寿漕寿陈傅甫侯元是良原此山神。
我雖載酒□□算,译赏孰與將詩附不泯。诗意
他日中興編小雅,小诗小诗析和若論孝友更誰人。为张为张文翻
分類:

《小詩為張漕壽》陳傅良 翻譯、漕寿漕寿陈傅賞析和詩意

《小詩為張漕壽》是良原宋代陳傅良的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

皇華散作九州春,诗意
春光灑滿九州大地,小诗小诗析和
老穉□□夾道陳。为张为张文翻
農夫們在田間勞作,漕寿漕寿陈傅
韓子莫愁今夕雨,
韓子不必擔憂今夜的雨水,
甫侯元是此山神。
甫侯就是這座山的神靈。
我雖載酒□□算,
我雖然帶著酒,心中不計,
孰與將詩附不泯。
與那些將詩附在一起不泯滅的人相比,我又算得了什麽呢?
他日中興編小雅,
等到國家興盛,我會編寫一些小雅詩,
若論孝友更誰人。
若是談論孝順友愛,還有誰能勝過我呢?

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀和人情風貌為題材,表達了對農民的讚揚和對國家興盛的期盼。詩人通過描繪春光灑滿大地、農夫們在田間勞作的場景,表現了九州大地生機勃勃的春天景象,展示了自然界的美好和人與自然的和諧。同時,詩中提到韓子不必擔憂今夜的雨水,暗示著詩人對人民的關懷和祝福,表達了詩人對社會安寧和民生幸福的期望。

詩中還表達了詩人對自身文學創作的態度。詩人帶著酒意,心中並不計較功名地寫詩,認為與那些將詩附在一起不泯滅的人相比,自己的成就微不足道。然而,詩人仍然懷抱著對國家興盛的希望,表示將來若是國家繁榮昌盛,他會編寫一些小雅詩,以表達對中興時期的祝賀和讚頌。

最後兩句表達了詩人對孝順友愛的重視。他認為,如果要評判孝順和友愛,很難找到比他更勝一籌的人。這裏體現了詩人對傳統美德的崇尚和追求。

總體而言,《小詩為張漕壽》通過描繪自然景觀、讚美農民勞作、表達對國家興盛的期盼以及對孝友美德的推崇,展示了作者對和諧社會和美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小詩為張漕壽》陳傅良 拚音讀音參考

xiǎo shī wèi zhāng cáo shòu
小詩為張漕壽

huáng huá sàn zuò jiǔ zhōu chūn, lǎo zhì jiā dào chén.
皇華散作九州春,老穉□□夾道陳。
hán zi mò chóu jīn xī yǔ, fǔ hóu yuán shì cǐ shān shén.
韓子莫愁今夕雨,甫侯元是此山神。
wǒ suī zài jiǔ suàn, shú yǔ jiāng shī fù bù mǐn.
我雖載酒□□算,孰與將詩附不泯。
tā rì zhōng xīng biān xiǎo yǎ, ruò lùn xiào yǒu gèng shuí rén.
他日中興編小雅,若論孝友更誰人。

網友評論


* 《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小詩為張漕壽》 陳傅良宋代陳傅良皇華散作九州春,老穉□□夾道陳。韓子莫愁今夕雨,甫侯元是此山神。我雖載酒□□算,孰與將詩附不泯。他日中興編小雅,若論孝友更誰人。分類:《小詩為張漕壽》陳傅良 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318d39934966381.html

诗词类别

《小詩為張漕壽》小詩為張漕壽陳傅的诗词

热门名句

热门成语