《長江縣經賈島墓》 鄭穀

唐代   鄭穀 水繞荒墳縣路斜,长江耕人訝我久谘嗟。县经
重來兼恐無尋處,贾岛江县经贾落日風吹鼓子花。墓长
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。岛墓字守愚,郑谷漢族,原文意江西宜春市袁州區人。翻译僖宗時進士,赏析官都官郎中,和诗人稱鄭都官。长江又以《鷓鴣詩》得名,县经人稱鄭鷓鴣。贾岛江县经贾其詩多寫景詠物之作,墓长表現士大夫的岛墓閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《長江縣經賈島墓》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《長江縣經賈島墓》是一首寫詩人鄭穀在長江縣參觀賈島墓時的感受和思考的詩歌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水繞荒墳縣路斜,
長江縣的水繞過荒廢的墳墓,縣路彎曲蜿蜒。
耕人訝我久谘嗟。
農民們對我感到驚訝,我長時間駐足憂思。
重來兼恐無尋處,
重新來到這裏,我擔心再也找不到這個地方了。
落日風吹鼓子花。
夕陽下,風吹拂著鼓子花。

詩人鄭穀來到長江縣參觀賈島墓地,感受到了荒廢的景象。詩中的長江縣路彎曲蜿蜒,水繞過荒廢的墳墓,給人一種淒涼的感覺。農民們對詩人的停留感到驚訝,詩人長時間駐足憂思,顯得心境沉重。詩人擔心再次來到這個地方,將再也找不到這個荒廢的墓地。整個詩意表現出一種哀愁和憂思的氛圍。

最後一句“落日風吹鼓子花”,以對比的方式給人一些安慰和欣慰。盡管墓地荒廢,但夕陽下,風吹拂著鼓子花,給人一種優美的景象。這裏可以理解為詩人希望盡管死於貧寒,卻也希望自己能夠在荒涼之地中獲得一絲美好。

整首詩詞通過描寫荒廢的墓地和詩人的憂思,表達了對賈島的敬仰和對生命的思考。同時,通過對夕陽和鼓子花的描寫,也給人一種安慰和欣慰的感覺。這首詩詞在表現情感和揭示人生的無常中展現了詩人對賈島的敬仰和對生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長江縣經賈島墓》鄭穀 拚音讀音參考

cháng jiāng xiàn jīng jiǎ dǎo mù
長江縣經賈島墓

shuǐ rào huāng fén xiàn lù xié, gēng rén yà wǒ jiǔ zī jiē.
水繞荒墳縣路斜,耕人訝我久谘嗟。
chóng lái jiān kǒng wú xún chù, luò rì fēng chuī gǔ zi huā.
重來兼恐無尋處,落日風吹鼓子花。

網友評論

* 《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長江縣經賈島墓》 鄭穀唐代鄭穀水繞荒墳縣路斜,耕人訝我久谘嗟。重來兼恐無尋處,落日風吹鼓子花。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長江縣經賈島墓》長江縣經賈島墓鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318d39931874155.html