《和晁十七晝眠》 張耒

宋代   張耒 冉冉殘春去,和晁和晁和诗悠悠歸夢賒。昼眠昼眠张耒
窗圍幽幌靜,原文意風引晝簾斜。翻译
清蔭延高柳,赏析餘紅惜晚花。和晁和晁和诗
山居諳靜僻,昼眠昼眠张耒詩句是原文意生涯。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,赏析為蘇門四學士之一。和晁和晁和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的昼眠昼眠张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《和晁十七晝眠》張耒 翻譯、賞析和詩意

《和晁十七晝眠》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

冉冉殘春去,悠悠歸夢賒。
春天漸漸逝去,夢境緩緩歸還。

窗圍幽幌靜,風引晝簾斜。
窗戶被幽暗的簾子圍繞,微風吹動白天的簾子斜斜垂下。

清蔭延高柳,餘紅惜晚花。
清涼的樹蔭延伸到高高的柳樹上,餘下的紅花也珍惜著晚霞。

山居諳靜僻,詩句是生涯。
居住在山間的人熟悉寧靜和幽僻,詩句成為他們的生活。

這首詩詞描繪了一個山居之人在春天的景象。作者通過描寫春天的離去和夢境的歸還,表達了時光的流轉和人生的短暫。詩中的窗戶、簾子、柳樹和花朵等意象,展示了自然界的變化和人與自然的親近。山居的寧靜和僻靜,使詩人能夠專注於創作詩句,將詩歌作為自己的生活方式和追求。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自然和詩歌的熱愛,同時也傳達了對時光流逝和生命短暫的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的意境,給人以靜謐和思索的感受,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和晁十七晝眠》張耒 拚音讀音參考

hé cháo shí qī zhòu mián
和晁十七晝眠

rǎn rǎn cán chūn qù, yōu yōu guī mèng shē.
冉冉殘春去,悠悠歸夢賒。
chuāng wéi yōu huǎng jìng, fēng yǐn zhòu lián xié.
窗圍幽幌靜,風引晝簾斜。
qīng yīn yán gāo liǔ, yú hóng xī wǎn huā.
清蔭延高柳,餘紅惜晚花。
shān jū ān jìng pì, shī jù shì shēng yá.
山居諳靜僻,詩句是生涯。

網友評論


* 《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和晁十七晝眠》 張耒宋代張耒冉冉殘春去,悠悠歸夢賒。窗圍幽幌靜,風引晝簾斜。清蔭延高柳,餘紅惜晚花。山居諳靜僻,詩句是生涯。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和晁十七晝眠》和晁十七晝眠張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318b39958813374.html