《酬賀四贈葛巾之作》 王維

唐代   王維 野巾傳惠好,酬贺茲貺重兼金。赠葛作酬之作
嘉此幽棲物,贺赠和诗能齊隱吏心。葛巾
早朝方暫掛,原文意晚沐複來簪。翻译
坐覺囂塵遠,赏析思君共入林。酬贺
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,赠葛作酬之作一說699年—761年),贺赠和诗字摩詰,葛巾漢族,原文意河東蒲州(今山西運城)人,翻译祖籍山西祁縣,赏析唐朝詩人,酬贺有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《酬賀四贈葛巾之作》王維 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:酬答贈予葛巾之作。野生的巾帽傳遞著良好的祝福,收下這珍貴的贈品連同金銀。我非常喜歡這個幽靜的居所,它能使我忘卻各種煩擾。早晨掛上巾帽,晚上沐浴換上,坐在這裏感覺喧囂和塵世遠離,思念你一起進入山林。

詩意:這首詩是王維作為對葛巾的回贈之作。葛巾代表了友情和祝福,王維通過接受這份贈品表達了自己對葛巾和友人的珍視和感激之情。他描述了自己喜歡的居所,希望能夠與友人一同逃離塵囂與世俗的紛擾。

賞析:這首詩表達了詩人對友情的珍視和感激之情。葛巾作為一種傳統的禮物象征著友情和祝福,王維通過這首詩回贈葛巾,表達了對友人的感激之情。他將自己喜歡的居所描述得寧靜祥和,希望能夠與友人一同享受這片寧靜。這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感,並展示了他對友情和閑適生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬賀四贈葛巾之作》王維 拚音讀音參考

chóu hè sì zèng gé jīn zhī zuò
酬賀四贈葛巾之作

yě jīn chuán huì hǎo, zī kuàng zhòng jiān jīn.
野巾傳惠好,茲貺重兼金。
jiā cǐ yōu qī wù, néng qí yǐn lì xīn.
嘉此幽棲物,能齊隱吏心。
zǎo cháo fāng zàn guà, wǎn mù fù lái zān.
早朝方暫掛,晚沐複來簪。
zuò jué xiāo chén yuǎn, sī jūn gòng rù lín.
坐覺囂塵遠,思君共入林。

網友評論

* 《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬賀四贈葛巾之作》 王維唐代王維野巾傳惠好,茲貺重兼金。嘉此幽棲物,能齊隱吏心。早朝方暫掛,晚沐複來簪。坐覺囂塵遠,思君共入林。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾之作王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318b39936583725.html

诗词类别

《酬賀四贈葛巾之作》酬賀四贈葛巾的诗词

热门名句

热门成语