《小家住深村》 陳傑

宋代   陳傑 小家住深村,住深獨犬應門戶。村小陈杰
招麾不去來,家住進止有常處。深村赏析
從田仍司盜,原文意奔走亦禦侮。翻译
常恐下生氂,和诗八方嘯狐兔。住深
分類:

《小家住深村》陳傑 翻譯、村小陈杰賞析和詩意

《小家住深村》是家住宋代詩人陳傑的作品。以下是深村赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小家住在深村,原文意
孤獨的翻译犬應門戶。
招麾卻不去迎來,和诗
進退有固定的住深地方。
雖然從事農田,
仍然受到偷盜之苦。
奔走於鄉野間,
也無法避免欺淩。
常常擔心下層社會的動亂,
四麵八方傳來狐狸和兔子的嘶鳴聲。

詩意:
這首詩詞描繪了一個居住在深村的小人物的生活。詩人通過描寫這個小家庭的境況,表達了一種平凡人的生存狀態和內心體驗。詩中的小家庭雖然地處偏遠,但他們勇敢地麵對生活的困境。他們家中隻有一隻狗,孤獨地守護著門戶,象征著他們與外界的隔離和孤立。詩人描述了他們的生活節奏,盡管他們的生活簡單,但他們有自己固定的生活方式和節奏。然而,盡管他們努力耕種田地,仍然無法擺脫偷盜和欺淩的困擾。詩中表達了詩人對社會不公和動蕩的擔憂,充滿了對未來的憂慮和恐懼。

賞析:
這首詩詞通過描繪普通人的生活,展現了他們的辛勤勞動和對生活的堅守。詩人以簡潔的語言,表達了小家庭的孤獨和無奈,以及他們對未來的擔憂。詩中的深村、狗、田地等形象都具有強烈的象征意義,反映了社會底層人民的生活狀態和處境。通過這些形象的運用,詩人呈現了當時社會的冷漠和不公,喚起了讀者對社會問題的思考和關注。整首詩語言樸實,節奏明快,通過對反複受辱和擔心未來的描寫,傳遞了一種深沉的情感和對生活的熱切期待。這首詩詞通過平實的描寫和深入的思考,展現了陳傑獨特的寫作風格和對社會問題的關注,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小家住深村》陳傑 拚音讀音參考

xiǎo jiā zhù shēn cūn
小家住深村

xiǎo jiā zhù shēn cūn, dú quǎn yìng mén hù.
小家住深村,獨犬應門戶。
zhāo huī bù qù lái, jìn zhǐ yǒu cháng chù.
招麾不去來,進止有常處。
cóng tián réng sī dào, bēn zǒu yì yù wǔ.
從田仍司盜,奔走亦禦侮。
cháng kǒng xià shēng máo, bā fāng xiào hú tù.
常恐下生氂,八方嘯狐兔。

網友評論


* 《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小家住深村》 陳傑宋代陳傑小家住深村,獨犬應門戶。招麾不去來,進止有常處。從田仍司盜,奔走亦禦侮。常恐下生氂,八方嘯狐兔。分類:《小家住深村》陳傑 翻譯、賞析和詩意《小家住深村》是宋代詩人陳傑的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小家住深村》小家住深村陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318b39934453622.html