《簡柳濬卿》 沈說

宋代   沈說 一別僅三年,简柳濬卿简柳濬卿相看事宛然。沈说赏析
旋添新蒜發,原文意猶聳舊吟肩。翻译
紅日征途外,和诗黃花喜氣邊。简柳濬卿简柳濬卿
不須勞寄問,沈说赏析姓字有人傳。原文意
分類:

《簡柳濬卿》沈說 翻譯、翻译賞析和詩意

《簡柳濬卿》的和诗中文譯文:
不到三年分離,再見麵似曾相識。简柳濬卿简柳濬卿
才幾天不見,沈说赏析他又長發新蒜絮,原文意我還是翻译高唱舊詩肩。
他在征途上看到的和诗是紅日西沉,而我卻眼見黃花飄落。
無需多說問候,我已有人傳達我的姓字。

詩意和賞析:
《簡柳濬卿》是一首描寫兩個好友相見的詩,作者沈說通過樸實的語言描述了他與柳濬卿相隔不久再相見的情景。詩中表達了朝代背景下友情的珍貴與穩定。

首先,詩人提到了柳濬卿的新發,這是一種象征他經曆了一番風雨,略顯滄桑的變化。而相比之下,詩人自己依然肩負著舊時的吟詠之責。這種對比暗示了時光的流轉,人事的變遷,也表達了詩人對友情的堅守和詩文世界的執著。

其次,詩中出現了紅日和黃花的意象。紅日征途外,象征著柳濬卿在外奔波勞碌;而黃花喜氣邊,則暗示了詩人心中的喜悅與安穩。這兩種截然不同的景象,對比了兩者的命運和處境,彰顯了友情在不同環境下的變化與堅韌。

最後,作者以“姓字有人傳”來結束詩篇,表達了兩位好友之間無需語言繁瑣的問候,因為他們的友情已經傳之於他人。這種傳承和延續,體現了友情的深厚與長久。

總體而言,詩人通過簡潔而有力的文字,描繪了兩位好友再相見的情景,並在細節中表達了友情的穩固和對過往的珍重。這首詩意境清新,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡柳濬卿》沈說 拚音讀音參考

jiǎn liǔ jùn qīng
簡柳濬卿

yī bié jǐn sān nián, xiāng kàn shì wǎn rán.
一別僅三年,相看事宛然。
xuán tiān xīn suàn fā, yóu sǒng jiù yín jiān.
旋添新蒜發,猶聳舊吟肩。
hóng rì zhēng tú wài, huáng huā xǐ qì biān.
紅日征途外,黃花喜氣邊。
bù xū láo jì wèn, xìng zì yǒu rén chuán.
不須勞寄問,姓字有人傳。

網友評論


* 《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡柳濬卿》 沈說宋代沈說一別僅三年,相看事宛然。旋添新蒜發,猶聳舊吟肩。紅日征途外,黃花喜氣邊。不須勞寄問,姓字有人傳。分類:《簡柳濬卿》沈說 翻譯、賞析和詩意《簡柳濬卿》的中文譯文:不到三年分離, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/318a39964565441.html

诗词类别

《簡柳濬卿》簡柳濬卿沈說原文、翻的诗词

热门名句

热门成语