《莎柵聯句》 韓愈

唐代   韓愈 冰溪時咽絕,莎栅莎栅赏析風櫪方軒舉。联句联句
——韓愈
此處不斷腸,韩愈和诗定知無斷處。原文意
——孟郊 分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,翻译唐代文學家、莎栅莎栅赏析哲學家、联句联句思想家,韩愈和诗河陽(今河南省焦作孟州市)人,原文意漢族。翻译祖籍河北昌黎,莎栅莎栅赏析世稱韓昌黎。联句联句晚年任吏部侍郎,韩愈和诗又稱韓吏部。原文意諡號“文”,翻译又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《莎柵聯句》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《莎柵聯句》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

冰溪時咽絕,
風櫪方軒舉。

此處不斷腸,
定知無斷處。

中文譯文:
冰溪時候凍結,
風吹的樹木揚起。

這個地方讓人傷感斷腸,
一定有無盡憂傷的地方。

詩意:
《莎柵聯句》通過描繪冰溪和風吹的樹木,表達了寒冷的冬天和大自然的景象。作者通過使用象征手法,將自然景物與人的情感聯係起來。這首詩揭示了作者內心深處的傷感和悲痛,認識到這種情感是無法消除的。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過對冰凍溪流和風吹樹木的描繪,表達了作者內心的苦痛和傷感。詩中的“莎柵”是對房屋的描寫,暗示著幽閉的空間和思考。通過對自然的觀察和感受,作者將自己的情感融入其中,抒發內心的痛苦。最後兩句“此處不斷腸,定知無斷處”反映了作者對痛苦的深刻體驗,認識到悲傷是無法停止的,世間沒有完全無憂無慮的地方。

《莎柵聯句》揭示了韓愈豐富的感情和對人生困惑的思考。它通過自然景物的描繪和感受,傳達了韓愈內心深處的痛苦和無奈。這首詩詞在文學史上有著重要的地位,展示了韓愈對情感和人生的深刻理解,同時也是他探索感性與理性的作品之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《莎柵聯句》韓愈 拚音讀音參考

shā zhà lián jù
莎柵聯句

bīng xī shí yàn jué, fēng lì fāng xuān jǔ.
冰溪時咽絕,風櫪方軒舉。
hán yù
——韓愈
cǐ chù bù duàn cháng, dìng zhī wú duàn chù.
此處不斷腸,定知無斷處。
mèng jiāo
——孟郊

網友評論

* 《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《莎柵聯句》 韓愈唐代韓愈冰溪時咽絕,風櫪方軒舉。——韓愈此處不斷腸,定知無斷處。——孟郊分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽今河南省焦作孟州市)人,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《莎柵聯句》莎柵聯句韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317f39930041359.html