《湘陰江亭卻寄友人》 李群玉

唐代   李群玉 湘岸初晴淑景遲,湘阴湘阴析和風光正是江亭江亭客愁時。
幽花暮落騷人浦,却寄却寄芳草春深帝子祠。友人友人玉原译赏
往事隔年如過夢,李群舊遊回首謾勞思。文翻
煙波自此扁舟去,诗意小酌文園杳未期。湘阴湘阴析和
分類:

《湘陰江亭卻寄友人》李群玉 翻譯、江亭江亭賞析和詩意

湘陰江亭卻寄友人

湘岸初晴淑景遲,却寄却寄
風光正是友人友人玉原译赏客愁時。
幽花暮落騷人浦,李群
芳草春深帝子祠。文翻

往事隔年如過夢,诗意
舊遊回首謾勞思。湘阴湘阴析和
煙波自此扁舟去,
小酌文園杳未期。

中文譯文:
在湘陰江的亭子上寄給友人

湘江岸邊初晴天氣晴朗,美景遲遲到來,
這正是客人愁腸百結的時候。
幽香的花兒在傍晚凋謝,才子們在江浦徜徉,
春草茂盛,帝王的祠堂裏。

過去的事情已經隔了一年,就像一場夢一樣,飄渺不實,
回首往昔的遊玩,徒然勞心思慮。
煙波中,從此扁舟啟程,
在這文園沐浴酒光,未來的相聚尚不可期。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個客人在湘陰江的亭子上懷念過去旅遊的景景,表達了人在異鄉的孤獨和惆悵之情。詩人通過自然景觀的描繪,如初晴的湘江岸、幽花的暮落、芳草春深的帝子祠等,展現了大自然的美麗和生生不息的節奏,與人的愁思相互映襯。詩人回憶往事,感歎光陰的飛逝,但又覺得過去的旅遊隻是虛幻的一夢,徒勞地回首無果。最後的兩句表明詩人將乘船離開這個地方,前往未知的去處,文園中的小酌不再期待,預示著未來的相逢尚不可期。整首詩有著濃鬱的離愁別緒,表達了旅途中的孤獨和淡淡的離別之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘陰江亭卻寄友人》李群玉 拚音讀音參考

xiāng yīn jiāng tíng què jì yǒu rén
湘陰江亭卻寄友人

xiāng àn chū qíng shū jǐng chí, fēng guāng zhèng shì kè chóu shí.
湘岸初晴淑景遲,風光正是客愁時。
yōu huā mù luò sāo rén pǔ,
幽花暮落騷人浦,
fāng cǎo chūn shēn dì zi cí.
芳草春深帝子祠。
wǎng shì gé nián rú guò mèng, jiù yóu huí shǒu mán láo sī.
往事隔年如過夢,舊遊回首謾勞思。
yān bō zì cǐ piān zhōu qù, xiǎo zhuó wén yuán yǎo wèi qī.
煙波自此扁舟去,小酌文園杳未期。

網友評論

* 《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘陰江亭卻寄友人》 李群玉唐代李群玉湘岸初晴淑景遲,風光正是客愁時。幽花暮落騷人浦,芳草春深帝子祠。往事隔年如過夢,舊遊回首謾勞思。煙波自此扁舟去,小酌文園杳未期。分類:《湘陰江亭卻寄友人》李群玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘陰江亭卻寄友人》湘陰江亭卻寄友人李群玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317f39929278529.html