《從軍行》 袁凱

明代   袁凱 烽火塞上來,从军發卒備戎虜。军行
翩翩長安兒,袁凯原文意力未勝弓弩。翻译
幸蒙車騎念,赏析出入在幕府。和诗
風煙一朝息,从军歸來受茅土。军行
番笑李將軍,袁凯原文意血戰自辛苦。翻译
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,赏析生卒年不詳,和诗字景文,从军號海叟,军行明初詩人,袁凯原文意以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《從軍行》袁凱 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《從軍行》
朝代:明代
作者:袁凱

烽火塞上來,
發卒備戎虜。
翩翩長安兒,
力未勝弓弩。
幸蒙車騎念,
出入在幕府。
風煙一朝息,
歸來受茅土。
番笑李將軍,
血戰自辛苦。

中文譯文:
戰爭的烽火燃起在邊塞,
派出士兵備戰對抗敵人。
一群精神飽滿的年輕人,
力量還不足以勝過弓箭。
幸運地得到皇家軍隊的關懷,
在軍營中出入,歸屬於幕府。
風煙戰火一旦平息,
歸來時隻能接受普通百姓的生活。
敵方可能會嘲笑李將軍,
但他經曆了艱苦的血戰。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一位年輕人從農村參軍,經曆戰爭的艱辛和歸鄉的心路曆程。詩中通過描繪烽火邊塞、備戰場景以及士兵的力量不足,展現了戰爭的殘酷和艱難。然而,他幸運地得到了車騎和幕府的關懷,這讓他在戰場上有了一份歸屬感。但是,戰爭終究會結束,風煙散去,他隻能回到普通的生活中,接受農民的身份和茅土之命運。最後兩句提到被敵方嘲笑的李將軍,表達了他在血戰中所經曆的辛苦和犧牲。

這首詩詞通過描寫戰爭的殘酷和戰士的命運,表達了對戰爭的思考和對士兵的讚頌。它展現了戰爭對個人生命和命運的摧殘,同時也表達了對國家和軍隊的忠誠和敬意。袁凱通過簡潔而有力的語言,將戰爭的慘狀和人性的脆弱展現得淋漓盡致,讓讀者對戰爭的荒謬和悲劇感到深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從軍行》袁凱 拚音讀音參考

cóng jūn xíng
從軍行

fēng huǒ sāi shàng lái, fā zú bèi róng lǔ.
烽火塞上來,發卒備戎虜。
piān piān cháng ān ér, lì wèi shèng gōng nǔ.
翩翩長安兒,力未勝弓弩。
xìng méng chē qí niàn, chū rù zài mù fǔ.
幸蒙車騎念,出入在幕府。
fēng yān yī zhāo xī, guī lái shòu máo tǔ.
風煙一朝息,歸來受茅土。
fān xiào lǐ jiāng jūn, xuè zhàn zì xīn kǔ.
番笑李將軍,血戰自辛苦。

網友評論


* 《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從軍行》 袁凱明代袁凱烽火塞上來,發卒備戎虜。翩翩長安兒,力未勝弓弩。幸蒙車騎念,出入在幕府。風煙一朝息,歸來受茅土。番笑李將軍,血戰自辛苦。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從軍行》從軍行袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317e39964857132.html