《寄蔡學士》 毛滂

宋代   毛滂 陸陸微生不可論,寄蔡寄蔡半饑半飽過朝昏。学士学士
春來但見瞳花亂,毛滂寒退長餘鬢雪繁。原文意
老愧門牆忝賓客,翻译歸來耒耜教兒孫。赏析
會應飛墮江湖去,和诗定向離騷寄客魂。寄蔡寄蔡
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,学士学士字澤民,毛滂衢州江山人,原文意約生於嘉佑六年(1061),翻译卒於宣和末年。赏析有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。和诗

《寄蔡學士》毛滂 翻譯、寄蔡寄蔡賞析和詩意

《寄蔡學士》是宋代毛滂所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陸陸微生不可論,
半饑半飽過朝昏。
春來但見瞳花亂,
寒退長餘鬢雪繁。
老愧門牆忝賓客,
歸來耒耜教兒孫。
會應飛墮江湖去,
定向離騷寄客魂。

詩意:
這首詩詞表達了詩人的心情和思考。詩人在詩中描述自己過著微薄的生活,既有饑餓的時候,也有飽食的時候,過著平凡而不起眼的生活。然而,當春天到來時,他看到了四周的瞳花盛開,而自己的寒冷歲月已經過去,頭發已經斑白如雪。他感到自己年老了,對家族的門牆感到羞愧,但也為能夠回家指導後代耕種而自豪。最後,他意識到自己將會離開這個世界,投身於宏大的江湖中,把自己的離騷之情寄托給後來的客人。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言刻畫了詩人的生活與心境,展示了他對生活的思考和對傳統價值觀的思索。詩人的生活並不富裕,過著普通人的生活,但他對自然的觀察敏銳,能夠從春天的瞳花中感受到歲月的流轉和自己年老的跡象。他對家族門牆的憂愧表達了對家族榮譽和責任的思考,同時也展現了對傳統價值觀的尊重和自豪。最後,詩人將自己的離騷之情寄托給後來的客人,表達了自己希望自己的精神和價值觀能夠傳承下去的願望。

整首詩詞情感真摯,用詞簡練,通過對微小細節的觀察和內心的思考,展現了詩人對生活和傳統價值的思索,以及對離騷之情的寄托。這首詩詞雖然篇幅不長,但卻表達了詩人深沉的情感和對人生的思考,給人以共鳴和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄蔡學士》毛滂 拚音讀音參考

jì cài xué shì
寄蔡學士

lù lù wēi shēng bù kě lùn, bàn jī bàn bǎo guò cháo hūn.
陸陸微生不可論,半饑半飽過朝昏。
chūn lái dàn jiàn tóng huā luàn, hán tuì zhǎng yú bìn xuě fán.
春來但見瞳花亂,寒退長餘鬢雪繁。
lǎo kuì mén qiáng tiǎn bīn kè, guī lái lěi sì jiào ér sūn.
老愧門牆忝賓客,歸來耒耜教兒孫。
huì yīng fēi duò jiāng hú qù, dìng xiàng lí sāo jì kè hún.
會應飛墮江湖去,定向離騷寄客魂。

網友評論


* 《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄蔡學士》 毛滂宋代毛滂陸陸微生不可論,半饑半飽過朝昏。春來但見瞳花亂,寒退長餘鬢雪繁。老愧門牆忝賓客,歸來耒耜教兒孫。會應飛墮江湖去,定向離騷寄客魂。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317e39961137561.html

诗词类别

《寄蔡學士》寄蔡學士毛滂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语