《送耿副使歸長沙》 賈至

唐代   賈至 畫舸欲南歸,送耿沙送使归赏析江亭且留宴。副使翻译
日暮湖上雲,归长耿副蕭蕭若流霰。长沙
昨夜相知者,贾至明發不可見。原文意
惆悵西北風,和诗高帆為誰扇。送耿沙送使归赏析
分類: 人生組詩

作者簡介(賈至)

賈至頭像

賈至(718—772)字幼隣,副使翻译唐代洛陽人,归长耿副賈曾之子。长沙生於唐玄宗開元六年,贾至卒於唐代宗大曆七年,原文意年五十五歲。和诗擢明經第,送耿沙送使归赏析為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知製誥,曆中書舍人。時肅宗即位於靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。後封京兆尹,兼禦史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

《送耿副使歸長沙》賈至 翻譯、賞析和詩意

送耿副使歸長沙

畫舸欲南歸,江亭且留宴。
日暮湖上雲,蕭蕭若流霰。
昨夜相知者,明發不可見。
惆悵西北風,高帆為誰扇。

中文譯文:
送耿副使回長沙

畫船欲南歸,江亭暫留宴。
日暮湖上雲,蕭蕭如流霰。
昨夜相知者,明日離別難見。
惆悵西北風,高帆為誰扇。

詩意:
這首詩是賈至送耿副使歸長沙的作品。詩中描述了畫船欲南歸的情景,江亭上留下了暫別的宴會。夕陽西下,湖麵上飄浮著雲朵,像是飛舞的雪花。詩人感歎昨夜的相知之人,明天要分別而無法相見,心生落寞寂寞。西北風吹過,高帆被風吹動,詩人思念著誰會扇動這高帆,懷著遺憾之情。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了送別的情境和詩人的感慨之情。詩中運用了獨特的景物描寫,如湖上飄浮的雲朵蕭蕭如流霰,給人以寒冷的感覺,表達了詩人內心的孤寂和離愁。詩人通過描寫高帆被西北風吹動,暗示了與歸去之人的離別和思念之情。整首詩抒發了詩人對離別的惆悵之情,以及對歸去之人的思念之情,表達了作者的離愁別緒和身臨其境的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送耿副使歸長沙》賈至 拚音讀音參考

sòng gěng fù shǐ guī cháng shā
送耿副使歸長沙

huà gě yù nán guī, jiāng tíng qiě liú yàn.
畫舸欲南歸,江亭且留宴。
rì mù hú shàng yún, xiāo xiāo ruò liú sǎn.
日暮湖上雲,蕭蕭若流霰。
zuó yè xiāng zhī zhě, míng fā bù kě jiàn.
昨夜相知者,明發不可見。
chóu chàng xī běi fēng, gāo fān wèi shuí shàn.
惆悵西北風,高帆為誰扇。

網友評論

* 《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送耿副使歸長沙》 賈至唐代賈至畫舸欲南歸,江亭且留宴。日暮湖上雲,蕭蕭若流霰。昨夜相知者,明發不可見。惆悵西北風,高帆為誰扇。分類:人生組詩作者簡介(賈至)賈至718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送耿副使歸長沙》送耿副使歸長沙賈至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317e39937975466.html