《刑部尚書致仕》 白居易

唐代   白居易 十五年來洛下居,刑部刑部析和道緣俗累兩何如。尚书尚书诗意
迷路心回因向佛,致仕致仕宦途事了是白居懸車。
全家遁世曾無悶,易原译赏半俸資身亦有餘。文翻
唯是刑部刑部析和名銜人不會,毗耶長者白尚書。尚书尚书诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),致仕致仕字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,刑部刑部析和到其曾祖父時遷居下邽,尚书尚书诗意生於河南新鄭。致仕致仕是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《刑部尚書致仕》白居易 翻譯、賞析和詩意

《刑部尚書致仕》是唐代詩人白居易所作,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在洛陽住了十五年,
因為世俗的困擾,我的修行之路受阻。
我心迷失,得向佛教尋求回歸,
宦途經曆已塵埃落定,隻剩下一輛懸掛的車。
全家選擇隱居,從未有過煩惱,
即使隻有半份俸祿,我身上仍有餘裕。
唯獨那尊貴的名銜,人們無法理解,
我是毗耶長者白尚書。

詩意:
《刑部尚書致仕》是白居易在退隱後的自述。他在洛陽居住了十五年,麵對世俗的瑣碎事務和宦途的挫折,他感到自己的修行之路被阻礙。於是,他轉向佛教以尋求心靈的歸宿。他的官職已經結束,隻剩下一輛懸掛的車,象征著他過去的官員身份。他選擇隱居,全家遠離塵囂,過著寧靜的生活,沒有煩惱之憂。雖然隻有半份俸祿,但他仍然生活得寬裕自在。然而,他的名銜和地位卻無法被人們理解,因為他是一位曾經擔任過刑部尚書的高官,如今卻選擇了離開官場,追求內心的寧靜。

賞析:
《刑部尚書致仕》體現了白居易晚年的心境和生活態度。他在詩中表達了對世俗的厭倦和對修行的追求。他通過選擇遠離塵囂,回歸佛教信仰,尋求內心的寧靜和平和。他以隱居的方式擺脫了官場的紛擾和名利的誘惑,追求了真正的自我價值和精神的滿足。詩中的“毗耶長者白尚書”是他自稱的名號,顯示了他對佛教的信仰和追求。這首詩以簡潔明了的語言,表達了白居易對人生追求與現實的矛盾之感,展示了他對內心世界的深思和對精神追求的執著。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《刑部尚書致仕》白居易 拚音讀音參考

xíng bù shàng shū zhì shì
刑部尚書致仕

shí wǔ nián lái luò xià jū, dào yuán sú lèi liǎng hé rú.
十五年來洛下居,道緣俗累兩何如。
mí lù xīn huí yīn xiàng fú,
迷路心回因向佛,
huàn tú shì le shì xuán chē.
宦途事了是懸車。
quán jiā dùn shì céng wú mèn, bàn fèng zī shēn yì yǒu yú.
全家遁世曾無悶,半俸資身亦有餘。
wéi shì míng xián rén bú huì, pí yé zhǎng zhě bái shàng shū.
唯是名銜人不會,毗耶長者白尚書。

網友評論

* 《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《刑部尚書致仕》 白居易唐代白居易十五年來洛下居,道緣俗累兩何如。迷路心回因向佛,宦途事了是懸車。全家遁世曾無悶,半俸資身亦有餘。唯是名銜人不會,毗耶長者白尚書。分類:作者簡介(白居易)白居易772年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317b39937785797.html

诗词类别

《刑部尚書致仕》刑部尚書致仕白居的诗词

热门名句

热门成语