《好事近(和李清宇)》 王千秋

宋代   王千秋 六幕凍雲凝,好事和诗和李誰翦玉花為雪。近和
寒入竹窗茅舍,李清聽琴弦聲絕。宇王原文意好
從他拂麵去尋梅,千秋清宇秋香吐是翻译時節。
歸晚楚天不夜,赏析事近抹牆腰橫日。王千
分類: 好事近

《好事近(和李清宇)》王千秋 翻譯、好事和诗和李賞析和詩意

《好事近(和李清宇)》是近和宋代王千秋創作的一首詩詞。以下是李清對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六幕凍雲凝,宇王原文意好誰翦玉花為雪。千秋清宇秋
寒入竹窗茅舍,翻译聽琴弦聲絕。赏析事近
從他拂麵去尋梅,香吐是時節。
歸晚楚天不夜,抹牆腰橫日。

詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象。作者通過冷凝的雲朵、雪花和寒氣進入竹窗的茅舍,以及聽琴聲的場景,展現了冬天的寒冷和靜謐。詩中還提到了尋梅的事情,表達了追求美好事物的願望。最後兩句描寫了歸家的黃昏時分,暗示了歸途中的溫暖和家的安寧。

賞析:
這首詩詞以冬季的寒冷景象為背景,通過描繪凍雲、玉花和寒氣的形象,展示了作者的藝術表現力。詩中的竹窗和茅舍增添了一種質樸和寧靜的氛圍,與琴弦的聲音形成了鮮明的對比。作者通過對音樂的描寫,讓讀者感受到一種凝重和肅穆的氛圍。

詩中提到的尋梅,是一種尋找美好事物的象征。雖然是冬天,但梅花卻在這個季節中綻放,給人一種希望和溫暖的感覺。這種對美好事物的追求和向往,讓詩詞中的寒冷與溫暖形成了鮮明的對比,進一步突出了梅花的美麗和獨特。

在詩的最後兩句中,作者用歸晚楚天不夜、抹牆腰橫日的描寫,表達了歸家的溫暖和家庭的安寧。這種對歸途的渴望和家庭的溫暖,給整首詩詞增添了一種情感的層次。

總體而言,這首詩詞通過對冬天景象的描繪和對美好事物的追求,展示了作者對自然和生活的感悟,同時表達了對溫暖和安寧的向往。詩詞中的形象描寫和情感表達相得益彰,使讀者在閱讀中能夠感受到冬季的寒冷和靜謐,以及對美好事物和家庭的美好期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(和李清宇)》王千秋 拚音讀音參考

hǎo shì jìn hé lǐ qīng yǔ
好事近(和李清宇)

liù mù dòng yún níng, shuí jiǎn yù huā wèi xuě.
六幕凍雲凝,誰翦玉花為雪。
hán rù zhú chuāng máo shè, tīng qín xián shēng jué.
寒入竹窗茅舍,聽琴弦聲絕。
cóng tā fú miàn qù xún méi, xiāng tǔ shì shí jié.
從他拂麵去尋梅,香吐是時節。
guī wǎn chǔ tiān bù yè, mǒ qiáng yāo héng rì.
歸晚楚天不夜,抹牆腰橫日。

網友評論

* 《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)专题为您介绍:《好事近和李清宇)》 王千秋宋代王千秋六幕凍雲凝,誰翦玉花為雪。寒入竹窗茅舍,聽琴弦聲絕。從他拂麵去尋梅,香吐是時節。歸晚楚天不夜,抹牆腰橫日。分類:好事近《好事近和李清宇)》王千秋 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)原文,《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)翻译,《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)赏析,《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)阅读答案,出自《好事近(和李清宇)》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(和李清宇) 王千秋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/317b39929798169.html

诗词类别

《好事近(和李清宇)》王千秋原文的诗词

热门名句

热门成语