《聞龔伯建下第》 司馬光

宋代   司馬光 文章真長物,闻龚闻龚文翻堪歎又遺賢。伯建伯建
利器空埋土,下第下第析和靈光久照天。司马诗意
趙錐猶未出,光原荊璧會須傳。译赏
道在雖窮困,闻龚闻龚文翻知君不慨然。伯建伯建
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),下第下第析和字君實,司马诗意號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,译赏《宋史》,闻龚闻龚文翻《辭海》等明確記載,伯建伯建世稱涑水先生。下第下第析和生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《聞龔伯建下第》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《聞龔伯建下第》是一首宋代的詩詞,作者是司馬光。這首詩詞表達了對龔伯建的讚美和敬佩之情。

詩詞的中文譯文如下:
聽說龔伯建下了新的住所,
文章真長物,令人歎服又惋惜。
他的才華就像被埋在土中一樣被埋沒,
但他的智慧卻長久地照亮著天空。
趙錐的才華還未展現,
荊璧的美玉也需要傳世。
盡管道路艱難,但你仍然堅守,
我知道你不會氣餒。

這首詩詞通過對龔伯建的讚美,表達了對他才華橫溢、智慧卓越的敬佩之情。詩中提到了趙錐和荊璧,這是對其他有才華的人的暗示,暗示著他們的才華也將會被發現和傳承。詩詞最後表達了對龔伯建堅守道路的支持和鼓勵,認為他不會輕易放棄。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了對才華和智慧的讚美,同時也傳遞了對堅守和不氣餒的鼓勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞龔伯建下第》司馬光 拚音讀音參考

wén gōng bó jiàn xià dì
聞龔伯建下第

wén zhāng zhēn cháng wù, kān tàn yòu yí xián.
文章真長物,堪歎又遺賢。
lì qì kōng mái tǔ, líng guāng jiǔ zhào tiān.
利器空埋土,靈光久照天。
zhào zhuī yóu wèi chū, jīng bì huì xū chuán.
趙錐猶未出,荊璧會須傳。
dào zài suī qióng kùn, zhī jūn bù kǎi rán.
道在雖窮困,知君不慨然。

網友評論


* 《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞龔伯建下第》 司馬光宋代司馬光文章真長物,堪歎又遺賢。利器空埋土,靈光久照天。趙錐猶未出,荊璧會須傳。道在雖窮困,知君不慨然。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞龔伯建下第》聞龔伯建下第司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316e39958492697.html