《別長沙驛渡》 鄧深

宋代   鄧深 別去六年久,别长重來四日留。沙驿赏析
筍輿離古驛,渡别邓深荻岸即方舟。长沙
雲淡楚天闊,驿渡原文意風高湘水秋。翻译
洞庭知不遠,和诗乘興欲盟鷗。别长
分類:

《別長沙驛渡》鄧深 翻譯、沙驿赏析賞析和詩意

《別長沙驛渡》是渡别邓深宋代詩人鄧深所創作的一首詩詞。以下是长沙它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
別去六年久,驿渡原文意重來四日留。翻译
筍輿離古驛,和诗荻岸即方舟。别长
雲淡楚天闊,風高湘水秋。
洞庭知不遠,乘興欲盟鷗。

詩意:
這首詩詞描繪了作者離開長沙驛渡已有六年之久,如今重回時,隻能停留四天。詩中以具體的景物描寫和意象的運用,表達了作者對久別重逢的情感,以及對長沙驛渡的熟悉和親切之情。

賞析:
這首詩詞通過對自然景物和人文場景的描繪,展現了作者對故鄉長沙驛渡的深情厚意。首兩句表達了作者離開長沙已有六年之久,重返時隻能短暫停留的感歎和無奈。接下來的兩句通過描述筍輿離開了古老的驛站,荻岸變成了方舟,展現了時光的變遷和人事的更迭,同時也蘊含了作者對故土的懷念和留戀之情。

接下來的兩句以自然景色的描繪增強了詩詞的意境。雲淡楚天闊,風高湘水秋,描繪了秋天湘水畔的廣闊天空、淡淡的雲煙和凜冽的秋風,給人以開闊、淒涼的感覺。這種景色的描繪,不僅展示了長沙驛渡的獨特風光,還表達了作者內心的蕭瑟和離愁。

最後兩句以洞庭湖為背景,表達了作者對洞庭湖的親切了解和對未來的美好期望。洞庭湖是長沙附近的著名湖泊,它的存在讓作者感到離故鄉並不遙遠,也激發了他的探險欲望,希望能夠乘興而去,與洞庭湖上的鷗鳥結盟,寄托了作者對未來的美好期待和對人生的豪情。

總的來說,這首詩詞通過對長沙驛渡和自然景物的描繪,表達了作者對故鄉的懷念、對時光流轉的感慨以及對未來的美好期望,展現了鄧深細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別長沙驛渡》鄧深 拚音讀音參考

bié cháng shā yì dù
別長沙驛渡

bié qù liù nián jiǔ, chóng lái sì rì liú.
別去六年久,重來四日留。
sǔn yú lí gǔ yì, dí àn jí fāng zhōu.
筍輿離古驛,荻岸即方舟。
yún dàn chǔ tiān kuò, fēng gāo xiāng shuǐ qiū.
雲淡楚天闊,風高湘水秋。
dòng tíng zhī bù yuǎn, chéng xìng yù méng ōu.
洞庭知不遠,乘興欲盟鷗。

網友評論


* 《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別長沙驛渡》 鄧深宋代鄧深別去六年久,重來四日留。筍輿離古驛,荻岸即方舟。雲淡楚天闊,風高湘水秋。洞庭知不遠,乘興欲盟鷗。分類:《別長沙驛渡》鄧深 翻譯、賞析和詩意《別長沙驛渡》是宋代詩人鄧深所創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316d39934886429.html

诗词类别

《別長沙驛渡》別長沙驛渡鄧深原文的诗词

热门名句

热门成语