《接伴書懷》 曹勳

宋代   曹勳 客路空過桃李春,接伴接伴塞塵溫遍馬蹄痕。书怀书怀赏析
薺花如雪苔苗老,曹勋應有垂楊綠蔭門。原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,翻译一字世績,和诗號鬆隱,接伴接伴潁昌陽翟(今河南禹縣)人。书怀书怀赏析宣和五年(1123),曹勋以蔭補承信郎,原文意特命赴進士廷試,翻译賜甲科。和诗靖康元年(1126),接伴接伴與宋徽宗一起被金兵押解北上,书怀书怀赏析受徽宗半臂絹書,曹勋自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《接伴書懷》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《接伴書懷》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客路空過桃李春,
塞塵溫遍馬蹄痕。
薺花如雪苔苗老,
應有垂楊綠蔭門。

詩意:
這首詩描繪了一個行旅途中的景象。詩人在途中經過一片桃李盛開的春天,但客路上卻沒有人,隻有孤零零的桃李花香。馬蹄留下的痕跡把這個孤寂的場景溫暖起來。在草地上,像積雪一樣的薺花已經老去,苔蘚長滿了小苗。詩人想象著自己應該到達一個有垂柳和綠蔭的門前。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅寂靜而淒美的畫麵。詩中的意象充滿了詩人的感慨和思索。桃李花是春天的象征,客路上卻沒有人,形成了鮮明的對比,凸顯了孤獨和寂寞之感。馬蹄的痕跡溫暖了這片寂寞,給人一種賓至如歸的感覺。薺花如雪,苔蘚滿地,傳遞了歲月的流轉和時光的消逝,給人一種歲月靜好的感受。最後的垂楊綠蔭門,則暗示著詩人內心的期待和向往,渴望找到一個寧靜、舒適的歸宿。

整體而言,這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描繪自然景物和物象的變化,表達了詩人心靈對於歸宿與寧靜的思考和向往,同時也傳達了對於人世間無常和時光流轉的感慨。《接伴書懷》展示了曹勳細膩的情感表達和對於自然與人生的深入思考,使人產生思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《接伴書懷》曹勳 拚音讀音參考

jiē bàn shū huái
接伴書懷

kè lù kōng guò táo lǐ chūn, sāi chén wēn biàn mǎ tí hén.
客路空過桃李春,塞塵溫遍馬蹄痕。
jì huā rú xuě tái miáo lǎo, yīng yǒu chuí yáng lǜ yīn mén.
薺花如雪苔苗老,應有垂楊綠蔭門。

網友評論


* 《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《接伴書懷》 曹勳宋代曹勳客路空過桃李春,塞塵溫遍馬蹄痕。薺花如雪苔苗老,應有垂楊綠蔭門。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《接伴書懷》接伴書懷曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316c39961756888.html