《夏日入館》 孔武仲

宋代   孔武仲 青驄曉轉綠槐陰,夏日夏日析和金碧重重魏闕深。入馆入馆
洞裹天花長帶露,孔武門前畏日自流金。仲原
雲台朱檻鄰星鬥,文翻石室牙簽照古今。译赏
宦學從來難兩得,诗意君恩優假是夏日夏日析和書林。
分類:

《夏日入館》孔武仲 翻譯、入馆入馆賞析和詩意

《夏日入館》是孔武宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是仲原詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
青驄曉轉綠槐陰,译赏
金碧重重魏闕深。诗意
洞裹天花長帶露,夏日夏日析和
門前畏日自流金。
雲台朱檻鄰星鬥,
石室牙簽照古今。
宦學從來難兩得,
君恩優假是書林。

詩意:
這首詩描繪了夏日入館的景象。在清晨,青色的馬匹從綠槐的陰影中悄然移動,紛紛揚揚的金碧色光芒映照著魏闕深遠。蜿蜒的洞穴裝飾著長長的天花板,上麵沾滿了清晨的露水,門前的陽光如金色的流動。在高台上,紅色的欄杆旁邊有星星在閃爍,石室裏的燭光照亮了古今的牙簽。在仕途和學問之間,往往難以兩全,但是君主的恩寵使得學術得以假借,成為一片茂盛的書林。

賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了夏日入館的景象,通過對細節的捕捉和精確的描述,傳達了一種清涼宜人的感覺。青驄轉動的畫麵、金碧色的光芒、洞穴中的露水、陽光灑在門前等形象,使讀者仿佛置身其中,感受到了夏日清晨的景致。同時,詩中還融入了對曆史和學問的思考。雲台朱檻鄰近星鬥,石室中的牙簽照亮古今,暗示了曆史的延續和學問的傳承。最後兩句則表達了在仕途和學問之間的抉擇和難以兩全的困境,但君主的恩寵又給了學問以機會和發展的空間。整首詩描繪了一幅清新明朗的夏日景象,同時體現了作者對曆史和學問的思考,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日入館》孔武仲 拚音讀音參考

xià rì rù guǎn
夏日入館

qīng cōng xiǎo zhuǎn lǜ huái yīn, jīn bì chóng chóng wèi quē shēn.
青驄曉轉綠槐陰,金碧重重魏闕深。
dòng guǒ tiān huā zhǎng dài lù, mén qián wèi rì zì liú jīn.
洞裹天花長帶露,門前畏日自流金。
yún tái zhū kǎn lín xīng dǒu, shí shì yá qiān zhào gǔ jīn.
雲台朱檻鄰星鬥,石室牙簽照古今。
huàn xué cóng lái nán liǎng de, jūn ēn yōu jiǎ shì shū lín.
宦學從來難兩得,君恩優假是書林。

網友評論


* 《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日入館》 孔武仲宋代孔武仲青驄曉轉綠槐陰,金碧重重魏闕深。洞裹天花長帶露,門前畏日自流金。雲台朱檻鄰星鬥,石室牙簽照古今。宦學從來難兩得,君恩優假是書林。分類:《夏日入館》孔武仲 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日入館》夏日入館孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316c39934532621.html