《次韻大光五羊待耿伯順之作》 陳與義

宋代   陳與義 康州艇子來不急,次韵陈义過岸櫓聲空複長。大光待耿
百尺樓頭堪望遠,羊待韵大原文意淡煙斜日晚荒荒。耿伯光羊
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),顺之赏析字去非,作次之作號簡齋,伯顺漢族,翻译其先祖居京兆,和诗自曾祖陳希亮遷居洛陽,次韵陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。大光待耿他生於宋哲宗元祐五年(1090年),羊待韵大原文意卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。耿伯光羊北宋末,顺之赏析南宋初年的作次之作傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《次韻大光五羊待耿伯順之作》陳與義 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代陳與義創作的《次韻大光五羊待耿伯順之作》。以下是我根據對這首詩的分析所寫的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
康州的船隻來得匆忙,
渡過岸邊,槳聲回蕩漫長。
從百尺樓上可以遠遠望見,
淡淡的煙霧,斜斜的夕陽,晚霞空曠荒涼。

詩意:
這首詩以康州的景色為背景,描繪了一個船隻匆忙駛來,渡過岸邊的情景。詩人站在高樓之上,透過樓頂可以遠遠看見,遠處的景色是淡淡的煙霧和斜斜的夕陽,形成一幅晚霞空曠荒涼的畫麵。

賞析:
這首詩通過簡練而質樸的語言,勾勒出了康州的景色和一種特殊的氛圍。詩人用“船隻來不急”來描繪船隻匆忙的情景,展示了生活的忙碌和匆忙。而“過岸櫓聲空複長”則通過聲音的回蕩,傳遞出時間的延續和沉寂的感覺。

詩中的“百尺樓頭堪望遠”表達了詩人站在高樓之上,遠望遠方的景色。這一句意味著詩人的視野開闊,能夠一覽眾山小,感受到遠方的遼闊和廣袤。而“淡煙斜日晚荒荒”則通過描繪淡淡的煙霧、斜斜的夕陽和晚霞空曠荒涼的景象,呈現出一種寂寥和淒涼的氛圍,給人以思索和遐想的空間。

整首詩以樸實的語言和淡淡的情感,勾勒出了康州景色的美麗和一種寂寥的氛圍。詩人通過對細節的描繪,營造出了一種寧靜和思考的氣氛,引發讀者對人生、自然和時光流轉的思考。這首詩以其簡潔而意味深長的表達方式,展示了宋代詩人獨特的審美和感受力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻大光五羊待耿伯順之作》陳與義 拚音讀音參考

cì yùn dà guāng wǔ yáng dài gěng bó shùn zhī zuò
次韻大光五羊待耿伯順之作

kāng zhōu tǐng zi lái bù jí, guò àn lǔ shēng kōng fù zhǎng.
康州艇子來不急,過岸櫓聲空複長。
bǎi chǐ lóu tóu kān wàng yuǎn, dàn yān xié rì wǎn huāng huāng.
百尺樓頭堪望遠,淡煙斜日晚荒荒。

網友評論


* 《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻大光五羊待耿伯順之作》 陳與義宋代陳與義康州艇子來不急,過岸櫓聲空複長。百尺樓頭堪望遠,淡煙斜日晚荒荒。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻大光五羊待耿伯順之作》次韻大光五羊待耿伯順之作陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316b39959723688.html