《小蘇家》 無名氏

宋代   無名氏 雙月謳訁亞輾秋碧,小苏析和細風斜掩神仙宅。苏家氏原诗意
麥門冬長馬鬣青,无名文翻茱萸蕊綻蠅頭赤。译赏
流蘇鬥帳懸高壁,小苏析和彩鳳盤龍繳香額。苏家氏原诗意
堂內月娥橫剪波,无名文翻倚門腸斷蝦須隔。译赏
分類:

《小蘇家》無名氏 翻譯、小苏析和賞析和詩意

《小蘇家》是苏家氏原诗意一首宋代的詩詞,作者不詳。无名文翻以下是译赏我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雙月歌頌亞輾秋碧,小苏析和
細風斜掩神仙之宅。苏家氏原诗意
麥門冬長馬鬣青,无名文翻
茱萸花蕊綻放蠅頭赤。
流蘇鬥帳懸掛高壁,
彩鳳盤龍纏繞香額。
堂內月娥橫剪波,
倚門腸斷蝦須相隔。

詩意:
這首詩描繪了一個小蘇家的景象。詩中描述了秋天的天空中兩個互相靠近的明月,風兒斜吹,遮掩了神仙們的宅邸。麥門冬長得繁茂,像馬的鬃毛一樣青翠。茱萸花的花蕊綻放,像紅色的蠅頭一樣鮮豔。華麗的流蘇簾子懸掛在高高的牆壁上,彩色的鳳凰和盤龍圖案纏繞在香爐的上方。在堂內,月娥仰臥在剪波的床上,倚門而望,但腸斷之情卻被一根蝦須所隔離。

賞析:
《小蘇家》通過描繪細膩的自然景色和家居細節,展現了一幅寧靜而優美的畫麵。詩人運用形象的語言,生動地描繪了秋天的景色,如亞輾的秋碧、細風的斜掩,讓讀者仿佛身臨其境。詩中所描述的小蘇家,布置華麗而精致,流蘇鬥帳、彩鳳盤龍等細節描寫,展示了主人對生活的追求和品味。最後兩句以借景抒情的手法,表達了主人的孤獨和無奈,蝦須的細微隔閡象征了某種無法逾越的隔膜。

整首詩以清新的筆觸描繪出了高雅的環境和內心感受,既展現了作者對自然景色的熱愛,又傳達了人情之間的無奈和孤獨。這首詩通過精湛的描寫技巧和細膩的情感表達,使讀者在欣賞美景的同時,也感受到了人生的苦樂和情感的複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小蘇家》無名氏 拚音讀音參考

xiǎo sū jiā
小蘇家

shuāng yuè ōu yán yà niǎn qiū bì, xì fēng xié yǎn shén xiān zhái.
雙月謳訁亞輾秋碧,細風斜掩神仙宅。
mài mén dōng zhǎng mǎ liè qīng,
麥門冬長馬鬣青,
zhū yú ruǐ zhàn yíng tóu chì.
茱萸蕊綻蠅頭赤。
liú sū dòu zhàng xuán gāo bì, cǎi fèng pán lóng jiǎo xiāng é.
流蘇鬥帳懸高壁,彩鳳盤龍繳香額。
táng nèi yuè é héng jiǎn bō, yǐ mén cháng duàn xiā xū gé.
堂內月娥橫剪波,倚門腸斷蝦須隔。

網友評論


* 《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小蘇家》 無名氏宋代無名氏雙月謳訁亞輾秋碧,細風斜掩神仙宅。麥門冬長馬鬣青,茱萸蕊綻蠅頭赤。流蘇鬥帳懸高壁,彩鳳盤龍繳香額。堂內月娥橫剪波,倚門腸斷蝦須隔。分類:《小蘇家》無名氏 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316b39958827463.html

诗词类别

《小蘇家》小蘇家無名氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语