《臨江仙》 王安中

宋代   王安中 鳳撥鵾弦鳴夜永,临江直疑人在潯陽。仙王
輕雲薄霧隔新妝。安中安中
但聞兒女語,原文意临永王倏忽變軒昂。翻译凤拨

且看金泥花那麵,赏析指痕微印紅桑。和诗
幾多餘暖與真香。江仙
移船猶自可,鵾弦卷箔又何妨。鸣夜
分類: 臨江仙

《臨江仙》王安中 翻譯、临江賞析和詩意

《臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永》是仙王宋代詩人王安中的作品。下麵是安中安中對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鳳撥鵾弦鳴夜永,原文意临永王
鳳凰撥動鸞琴弦,翻译凤拨聲音在夜晚持續不斷,
直疑人在潯陽。
直接懷疑人們就在潯陽。
輕雲薄霧隔新妝。
輕盈的雲彩和薄霧遮擋了新妝。
但聞兒女語,倏忽變軒昂。
隻聽到兒女們的語言,突然變得威嚴莊重。

且看金泥花那麵,
請看金泥花的那一麵,
指痕微印紅桑。
指紋微弱地印在紅桑上。
幾多餘暖與真香。
有多少餘溫和真實的香氣。
移船猶自可,卷箔又何妨。
船隻仍可移動,卷起船篷又有何妨礙。

這首詩詞以鳳凰和鸞鳥為比喻,表達了作者對於人生和情感的思考和感慨。鳳凰和鸞鳥都是神話中的吉祥鳥,象征著美好、吉祥和純潔。鳳凰撥動鸞琴弦,持續不斷的聲音讓人產生一種錯覺,仿佛有人在遠方演奏著美妙的音樂。作者直言不諱地懷疑這個音樂演奏者就在潯陽,這裏也可以理解為人生的現實。

詩中描繪了潯陽的景色,輕雲和薄霧彌漫,遮擋了新妝,給人以一種朦朧的感覺。然而,詩中又突然轉折,描述了兒女們的語言突然變得莊重和威嚴,這種變化給人一種出乎意料的感覺。

後麵的幾句詩描繪了金泥花和紅桑,金泥花代表著精美華麗,紅桑則是一種純潔的植物。指紋微弱地印在紅桑上,暗示著一種微妙的聯係和痕跡。詩的最後兩句表達了無論船隻是否移動、船篷是否卷起,都無關緊要,暗示人生中的一些變化和幹擾並不重要。

整首詩以婉約清麗的筆調描繪了作者對於人生和情感的思考,表達了對於美好、純潔的追求,同時也反映了人生中的一些變化和無關緊要的幹擾。這首詩在形式上運用了宋詞的特點,寫景與抒情相結合,給人以意境和情感的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》王安中 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

fèng bō kūn xián míng yè yǒng, zhí yí rén zài xún yáng.
鳳撥鵾弦鳴夜永,直疑人在潯陽。
qīng yún bó wù gé xīn zhuāng.
輕雲薄霧隔新妝。
dàn wén ér nǚ yǔ, shū hū biàn xuān áng.
但聞兒女語,倏忽變軒昂。

qiě kàn jīn ní huā nà miàn, zhǐ hén wēi yìn hóng sāng.
且看金泥花那麵,指痕微印紅桑。
jǐ duō yú nuǎn yǔ zhēn xiāng.
幾多餘暖與真香。
yí chuán yóu zì kě, juǎn bó yòu hé fáng.
移船猶自可,卷箔又何妨。

網友評論


* 《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)专题为您介绍:《臨江仙》 王安中宋代王安中鳳撥鵾弦鳴夜永,直疑人在潯陽。輕雲薄霧隔新妝。但聞兒女語,倏忽變軒昂。且看金泥花那麵,指痕微印紅桑。幾多餘暖與真香。移船猶自可,卷箔又何妨。分類:臨江仙《臨江仙》王安中 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)原文,《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)翻译,《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)赏析,《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)阅读答案,出自《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·鳳撥鵾弦鳴夜永 王安中)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316a39967527814.html

诗词类别

《臨江仙》王安中原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语