《酬俞秀老》 王安石

宋代   王安石 灑掃東庵置一床,酬俞酬俞於君獨覺故情長。秀老秀老析和
有言未必輸摩詰,王安文翻無法何曾泥飲光。石原诗意
天壤此身知共弊,译赏江湖他日要相忘。酬俞酬俞
猶貪半偈歸思索,秀老秀老析和卻恐提桓妄揣量。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),石原诗意字介甫,译赏號半山,酬俞酬俞諡文,秀老秀老析和封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《酬俞秀老》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《酬俞秀老》
朝代:宋代
作者:王安石

灑掃東庵置一床,
於君獨覺故情長。
有言未必輸摩詰,
無法何曾泥飲光。
天壤此身知共弊,
江湖他日要相忘。
猶貪半偈歸思索,
卻恐提桓妄揣量。

中文譯文:
在東庵灑掃並擺上一張床,
對於您,我獨自感受著舊情之長。
有人說,未必輸給摩詰(佛教中的智者),
然而無法,何曾沾染光明。
在這天地之間,我自知共同受苦,
將來在江湖中,也將相互遺忘。
我仍然貪戀著半部佛經,思索著歸宿,
但又擔心提桓(佛教中的魔王)胡亂猜測。

詩意和賞析:
這首詩是王安石寫給俞秀老的回複。俞秀老可能是王安石的朋友或知己。詩中表達了作者對俞秀老的深情厚誼以及對人生和境界的思考。

首先,作者灑掃東庵並擺上一床,顯示出他對待友情的真摯態度和熱情款待的心情。他對俞秀老的情感長久而深厚。

其次,詩中提到有人說作者未必輸給摩詰,這裏摩詰代表智慧和才學。作者表達了對自己的自信和對他人質疑的回應。他並不認同自己無法獲得光明和智慧,意味著他對自己的才華和能力有自信。

接著,作者用天壤此身知共弊來表達人生的苦難和境遇。他意識到自己和俞秀老同樣麵臨著世間的困境和痛苦,這種共同經曆增進了他們之間的情誼。

然而,作者又表示江湖他日要相忘,暗示著人事無常,友情也可能隨著時間的流逝而逐漸淡忘。這種無奈和遺憾在詩中透露出來。

最後,作者猶貪半偈歸思索,卻恐提桓妄揣量。這句話表達了作者對佛學和人生意義的思考。他對佛經的思索仍然持續,但又擔心自己在追求人生真諦的過程中是否會陷入空想和妄測。

總的來說,這首詩表達了作者對友情的珍視和對人生境遇的思考。詩中的意象和言辭深邃而雋永,展現了王安石獨特的詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬俞秀老》王安石 拚音讀音參考

chóu yú xiù lǎo
酬俞秀老

sǎ sǎo dōng ān zhì yī chuáng, yú jūn dú jué gù qíng zhǎng.
灑掃東庵置一床,於君獨覺故情長。
yǒu yán wèi bì shū mó jí, wú fǎ hé zēng ní yǐn guāng.
有言未必輸摩詰,無法何曾泥飲光。
tiān rǎng cǐ shēn zhī gòng bì, jiāng hú tā rì yào xiāng wàng.
天壤此身知共弊,江湖他日要相忘。
yóu tān bàn jì guī sī suǒ, què kǒng tí huán wàng chuāi liàng.
猶貪半偈歸思索,卻恐提桓妄揣量。

網友評論


* 《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬俞秀老》 王安石宋代王安石灑掃東庵置一床,於君獨覺故情長。有言未必輸摩詰,無法何曾泥飲光。天壤此身知共弊,江湖他日要相忘。猶貪半偈歸思索,卻恐提桓妄揣量。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬俞秀老》酬俞秀老王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/316a39966745457.html